INDUCED COMA IN SPANISH TRANSLATION

[in'djuːst 'kəʊmə]
[in'djuːst 'kəʊmə]

Examples of using Induced coma in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So we have had to put him in a medically induced coma To give his brain a chance to recover.
Hemos tenido que someterlo a un coma inducido para darle la oportunidad a su cerebro de recuperarse.
I had two blood transfusions and was in a drug induced coma for five days.
Me hicieron dos transfusiones de sangre y fui inducida a un coma durante cinco días.
never made it into the studio after their bass player entered a medically induced coma.
un contrato discográfico pero nunca llegó a los estudios después de que su bajista entrara en coma inducido médicamente.
The one bit of good news is they put her in a medically induced coma before she read the card.
Lo poco de buenas noticias es que la pusieron en un coma inducido antes de que leyera la tarjeta.
A 15-year-old girl survived the virus when doctors put her in a medically induced coma.
Una chica de 15 años sobrevivió al virus gracias a que los médicos le indujeron un estado de coma.
Schumacher was put into an induced coma after a December 29 accident in which he hit his head on a rock while skiing at the resort of Meribel with his son
Schumacher se puso en un coma inducido después de un diciembre con 29 accidente en el que se golpeó la cabeza contra una roca mientras que el esquí en la estación de Meribel con su hijo
When barbiturates are given to brain injured patients for induced coma, they act by reducing the electrical activity of the brain, which reduces the metabolic
Cuando se administran a pacientes con lesiones cerebrales de coma inducido, los barbitúricos reducen la actividad eléctrica del cerebro, lo que en teoría reduce la demanda metabólica
An induced coma, also known as a medically induced coma, a barbiturate-induced coma, or a barb coma, is a temporary coma(a deep state of unconsciousness)
El coma farmacológico o coma inducido por barbitúricos es un estado de coma temporal(un profundo estado de inconsciencia) provocado por una
Some randomized trials have failed to demonstrate any survival or morbidity benefit of induced coma in diverse conditions such as neurosurgical operations,
Algunos ensayos aleatorizados no han demostrado ningún beneficio de supervivencia o morbilidad de coma inducido en situaciones diversas como, por ejemplo,
Turns out I had viral myocarditis. I was put into an induced coma on a ventilator and a feeding tube.
resulto que tenia miocarditis viral me pusieron en un coma inducido con ventilador y un tubo para alimentarme.
suffered a severe heart attack and was placed in a medically induced coma at a Brisbane hospital.
en su casa y fue llevada en ambulancia a un hospital de Brisbane donde fue puesta en coma inducido.
a chaebol heiress, from a medically induced coma, leading to unintended consequences.
la hija heredera de un millonario, de un coma inducido, lo que lleva a consecuencias no deseadas.
Interesting, this drug is used to put people into medically induced comas.
Curiosamente, este fármaco se utiliza para poner a la gente en un coma inducido.
I have currently been in three induced comas and have had eight major surgeries.
He estado en tres comas inducidas y he tenido 8 cirugías mayores.
Propofol- I had to induce coma to stop the seizures.
La induje al coma para parar los ataques.
And induce coma, hopefully.
E induce coma, con suerte.
Ketamine induces coma and prevents the entire system from shutting down.
La ketamina induce el coma y previene que se cierre el sistema entero.
Doctors put her in one of those medically induced comas, but… no one's sure if she's gonna come out of it.
Los médicos la han puesto en coma inducido, pero… nadie está seguro de que vaya a despertarse.
We had to induce coma to reduce swelling,
Tuvimos que inducir el coma para reducir la inflamación,
The main aim in induced comas is to reduce the intracranial pressure,
Debe tenerse en cuenta que el principal objetivo en los comas inducidos es reducir la presión intracraneal,
Results: 95, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish