INSTITUTIONAL FRAGMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌinsti'tjuːʃnəl ˌfrægmen'teiʃn]
[ˌinsti'tjuːʃnəl ˌfrægmen'teiʃn]
fragmentación institucional
institutional fragmentation
dispersión institucional

Examples of using Institutional fragmentation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Partnerships and commitments help break these institutional fragmentation.
Las alianzas y los compromisos ayudan a evitar dicha fragmentación institucional.
Inadequate planning and institutional fragmentation 26- 27 9.
Planificación insuficiente y fragmentación institucional 26- 27 10.
The problem of institutional fragmentation is not specific to governments.
El problema de la fragmentación institucional no es específico de los gobiernos.
Wide-spread institutional fragmentation undermines the ability to enhance transportation services.
La fragmentación institucional extensa mina la capacidad de reforzar los servicios de transporte.
The issue of institutional fragmentation will have to be addressed.
También deberá abordarse la cuestión de la fragmentación institucional.
The current institutional fragmentation of global environmental governance must be resolved.
Hay que resolver la actual fragmentación institucional de la gobernanza ambiental a nivel mundial.
The United Nations needed to make strategic choices and reduce institutional fragmentation.
La Organización debe tomar decisiones estratégicas y reducir la fragmentación institucional.
Strategic choices will have to be made, and institutional fragmentation will have to be addressed.
Será preciso tomar decisiones estratégicas, así como resolver la fragmentación institucional.
Institutional fragmentation poses a real threat to an effective functioning of a more equitable international order.
La fragmentación institucional es una auténtica amenaza para el buen funcionamiento de un orden internacional más equitativo.
Finally, section IV addresses additional challenges to adequate financing, such as institutional fragmentation and lack of transparency.
Por último, en la sección IV se abordan otros problemas de la adecuada financiación, como la fragmentación institucional y la falta de transparencia.
The rights-based approach to education facilitates overcoming regulatory and institutional fragmentation and promotes cross-sectoral strategies in international cooperation.
El planteamiento de la educación basada en los derechos hace posible superar la fragmentación normativa e institucional y fomenta las estrategias multisectoriales en la cooperación internacional.
But institutional fragmentation remains the rule rather than the exception,
La fragmentación institucional sigue siendo la norma
The first steps against institutional fragmentation hence need to be taken in capitals-- with genuinely whole-of-Government approaches to sustainable development.
Por tanto, es fundamental que se adopten en serio las primeras medidas para acabar con la fragmentación institucional, mediante enfoques del desarrollo sostenible en que participen realmente los gobiernos en pleno.
Review of existing institutional arrangements with a view to determining the existence of institutional fragmentation and to ensuring proper linkages with socio-economic decision-making processes;
Examen de los mecanismos institucionales existentes con miras a determinar si se ha producido una fragmentación institucional y a velar por que se establezcan la debida vinculación con los procesos socioeconómicos de adopción de decisiones;
Excessive sectoral and institutional fragmentation and conflicting priorities at the national level will hinder global efforts towards responsible,
La excesiva fragmentación sectorial e institucional y los conflictos entre prioridades a nivel nacional obstaculizarán los esfuerzos globales por aplicar enfoques de la gobernanza responsables,
The current framework of international environmental governance is weakened by institutional fragmentation and specialization and the lack of a holistic approach to environmental issues
El marco actual de la gobernanza ambiental a nivel internacional se ve debilitado por la fragmentación y especialización institucional y por la falta de un criterio holístico en lo que respecta a las cuestiones ambientales
A scenario of institutional fragmentation can only be avoided through the establishment of an oversight mechanism relative to those areas which we hold in trust for future generations.
Sólo se puede evitar la fragmentación institucional mediante el establecimiento de un mecanismo supervisor que se encargue de esas esferas que tenemos en fideicomiso para futuras generaciones.
sustainable development, the current framework of IEG is weakened by institutional fragmentation and specialization.
el marco existente de la gobernanza ambiental internacional se veía debilitado por la fragmentación y especialización institucionales.
agriculture, spatial planning, water management-- institutional fragmentation.
y la interacción institucional fragmentación institucional vertical-- local, regional y nacional-- y horizontal-- por ejemplo, agricultura, planificación del espacio, ordenación del agua.
Currently these issues are bound up with funding levels and institutional fragmentation; responsibilities are currently shared between the lead body,
Estos aspectos están actualmente vinculados con los niveles de financiación y fragmentación institucional; las responsabilidades están actualmente compartidas entre el organismo principal,
Results: 128, Time: 0.0755

Institutional fragmentation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish