INSTITUTIONAL STABILITY IN SPANISH TRANSLATION

[ˌinsti'tjuːʃnəl stə'biliti]
[ˌinsti'tjuːʃnəl stə'biliti]
estabilidad institucional
institutional stability
por la inestabilidad institucional

Examples of using Institutional stability in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, macroeconomic wealth and institutional stability, in a context of limited representation
Así, la riqueza macroeconómica y la estabilidad institucional, en un contexto de representación reducida
thereby increasing institutional stability and productivity.
lo que contribuiría a mejorar la estabilidad institucional y la productividad.
other social partners, which raise hopes that institutional stability can be achieved.
la sociedad civil y otros agentes sociales, que hace aumentar la esperanza de que se alcance la estabilidad institucional.
create conditions for governance and institutional stability in order to allow for the implementation of plans
creara las condiciones necesarias para la gobernanza y la estabilidad institucional a fin de permitir la aplicación de planes
allow for security and institutional stability or address the issues of HIV/AIDS,
mejorar los medios de vida, promover la seguridad y la estabilidad institucional y luchar contra el VIH/ SIDA, atender a las cuestiones de género
consolidate peace and institutional stability.
supuestamente para consolidar la paz y la estabilidad institucional.
the establishment of conditions conducive to institutional stability as a guarantor of peace
el establecimiento de condiciones que condujeran a la estabilidad institucional como garantía de paz
the respect of the fundamental freedoms, of institutional stability and juridical security.
el respeto de las libertades fundamentales, de la estabilidad institucional y de la seguridad jurídica.
thus guaranteeing a smooth transition and the institutional stability of its work.
garantizando así una transición gradual y la estabilidad institucional de su labor.
States with significant investments in the region need to view such contributions not only as laudable efforts to achieve peace and disarmament but also as a way of collaborating in building security and institutional stability in the region, which will redound to the benefit of all-- both the States of the region and those that invest in it.
Los Estados con importantes inversiones en la región deberían ver dichas contribuciones voluntarias no únicamente como loables esfuerzos por lograr la paz y el desarme, sino como una forma de colaborar a la consolidación de la seguridad y la estabilidad institucional en la región, lo cual redundará en el beneficio de todos, de los países que conformamos la región y de los que invierten en ella.
is concerned at the lack of institutional stability of national machineries for the advancement of women,
expresa su preocupación por la inestabilidad institucional de los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer,
and(d) institutional stability, which includes, inter alia,
y d la estabilidad institucional, que incluye, entre otras cosas,
there will be sufficient political will and institutional stability to carry out the activities of the subprogramme;
logros previstos siempre que: a exista la voluntad política y la estabilidad institucional suficientes para emprender las actividades de el subprograma;
Institutional stability.
Estabilidad institucional.
Political and institutional stability.
The Institute needed both financial and institutional stability.
El Instituto no sólo necesita estabilidad financiera, sino también estabilidad institucional.
Political and institutional stability was, however, crucial and decisive.
No obstante, la estabilidad política e institucional era crucial y decisiva.
Legal security and institutional stability are very important for growth.
La seguridad jurídica y la estabilidad institucional son muy importantes para el crecimiento.
Institutional stability: number of permanent judges in each duty station.
Estabilidad institucional: número de magistrados permanentes en cada lugar de destino.
Uruguay offers political and institutional stability, which allows for predictability.
Uruguay ofrece estabilidad política e institucional, lo que permite tener previsibilidad.
Results: 466, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish