INTERNATIONALLY WRONGFUL ACT IN SPANISH TRANSLATION

[ˌintə'næʃnəli 'rɒŋfəl ækt]
[ˌintə'næʃnəli 'rɒŋfəl ækt]
hecho internacionalmente ilícito
internationally wrongful act
international wrongful act
internationally unlawful act
acto internacionalmente ilícito
internationally wrongful act
hecho ilícito internacional
internationally wrongful act
acto ilícito internacional
internationally wrongful act
hechos internacionalmente ilícitos
internationally wrongful act
international wrongful act
internationally unlawful act

Examples of using Internationally wrongful act in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation considered that the text of that article should also contain a provision requiring countermeasures to be proportional in type to the internationally wrongful act.
Bulgaria considera que el texto de ese artículo también debe contener una disposición que exija que las contramedidas sean proporcionales en su tipo al acto internacionalmente ilícito.
An obligation to compensate could only arise from a prior finding that the State member was responsible for the internationally wrongful act of the organization.
La obligación de indemnizar sólo puede existir si se ha concluido anteriormente que el Estado miembro es responsable del hecho internacionalmente ilícito de la organización.
as a rule, be responsible for the internationally wrongful act of an international organization.
no pueden ser responsables del hecho internacionalmente ilícito de una organización internacional.
The same considerations clearly applied when an internationally wrongful act was attributed to an international organization.
Evidentemente se aplica el mismo razonamiento en el caso en que se atribuya un comportamiento internacionalmente ilícito a una organización internacional.
attribution of conduct is one of the two conditions for an internationally wrongful act of an international organization to arise.
dos condiciones para que haya hecho internacionalmente ilícito de una organización internacional.
Consequently, it would be sufficient to give a general indication that countermeasures should not be out of proportion to the internationally wrongful act.
Por consiguiente, cree que bastaría con hacer la observación general de que las contramedidas no deberían ser desproporcionadas al acto internacionalmente ilícito.
Chapter IV. Implication of a State in the internationally wrongful act of another State 20- 21 9.
Capítulo IV. Participación de un Estado en el acto internacionalmente ilícito de otro.
The seriousness of Genocide both as a crime and as a civil wrong-- an internationally wrongful act-- is reflected in the burden of proof.
La gravedad del genocidio, como crimen y como ilícito civil(hecho internacionalmente ilícito), se refleja en la carga de la prueba.
is not an internationally wrongful act.
no es un acto ilegal a nivel internacional.
The concept of crime was an evolving one conditioned by the degree of seriousness of the internationally wrongful act.
El concepto de crimen está en evolución y está condicionado por el grado de gravedad del acto internacionalmente ilícito.
it was not merely to obtain reparations for an internationally wrongful act.
su objetivo no es simplemente obtener una reparación por el acto internacionalmente ilícito.
Both instruments were based on the same principle of international law, that every internationally wrongful act incurred international responsibility.
Ambos instrumentos están fundamentados en un mismo principio de derecho internacional, esto es, que la realización de todo hecho internacionalmente ilícito deriva ineludiblemente en la responsabilidad.
In cases of this kind, the former State is considered to be the subject which is the author of the internationally wrongful act, even if it is the responsibility of another State which is involved as a result of that act..
En los casos de este género, el primer Estado es considerado autor del hecho internacionalmente ilícito, aunque sea la responsabilidad de otro Estado la que se compromete con motivo de ese hecho..
an act attributable to the State for the purposes of its responsibility for an internationally wrongful act, including an act which was unlawful
un acto atribuible al Estado a efectos de su responsabilidad por un acto internacionalmente ilícito, incluido un acto ilegal
that distinction should be mentioned in the definition of principle of the conditions for the existence of an internationally wrongful act.
este distingo debía mencionarse en la definición de principio de las condiciones de existencia del hecho internacionalmente ilícito.
attribute to a State the existence of an internationally wrongful act which, as such, is a source of international responsibility.
las circunstancias que permiten comprobar la existencia de un hecho ilícito internacional que es imputable a un Estado y que da origen, en cuanto tal, a responsabilidad internacional..
leads to the conclusion that every internationally wrongful act of an insurrectional movement which does not succeed in becoming the new government will immediately be directly attributed in full to the State.
lleva a la conclusión de que todo acto internacionalmente ilícito de un movimiento de insurrección que no consiga pasar a ser el nuevo gobierno se atribuirá inmediata, directa y plenamente al Estado.
The new report would also include a detailed analysis of the various conditions which must be met if an internationally wrongful act is to be attributed to a State as an act giving rise to international responsibility.
El nuevo informe haría un análisis detallado de las diferentes condiciones que deben reunirse para que un hecho internacionalmente ilícito pueda ser atribuido a un Estado como acción que da origen a una responsabilidad internacional.
In reality, the subjective element is also a condition for the existence of an internationally wrongful act, not an extraneous condition for the creation of responsibility by a wrongful act..
En realidad el elemento subjetivo constituye también una condición de la existencia de un hecho ilícito internacional, y no una condición exterior para que un hecho ilícito pueda engendrar responsabilidad.
The obligation of States to make reparation for harm caused to other States which had not committed an internationally wrongful act would be recognized on the basis of the principle sic utere tuo ut alienum non laedas.
La obligación de los Estados de reparar los daños causados a otros Estados, sin haber cometido un acto ilícito internacional, debe reconocerse sobre la base del principio sic utere tuo ut alienum non laedas.
Results: 1979, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish