pasantes
intern
trainee
paralegal
clerk
pass-through
passant internos
internal
domestic
inner
in-house
inmate
prisoner becarios
fellow
intern
scholar
scholarship holder
trainee
scholarship
grantee
fellowship
student
grant recipient interns pasantías
internship
traineeship
apprenticeship
interning
pupillage
externship
clerkship prácticas
practice
practical
hands-on
practise
handy
convenient
implementation
internship
implementing internas
internal
domestic
inner
in-house
inmate
prisoner becarias
fellow
intern
scholar
scholarship holder
trainee
scholarship
grantee
fellowship
student
grant recipient pasante
intern
trainee
paralegal
clerk
pass-through
passant interno
internal
domestic
inner
in-house
inmate
prisoner practicante
practitioner
intern
trainee
practicing
practising pasantía
internship
traineeship
apprenticeship
interning
pupillage
externship
clerkship
I have got people phoning me, telling me my interns are Rosemary's Babies. Recibí llamadas donde me decían que mis residentes son el bebé de Rosemary. Here we are youthful mix of interns and employees. Somos una mezcla de jóvenes en prácticas y empleados. Becario, pasante , monitor de campamento,….
Nor are we getting interns like her. Y tampoco tenemos becarias como esta. What is the minimum time commitment for interns ? ¿Cuál es el compromiso mínimo para un interno ? It's hard to believe that we were interns eight years ago, you know? No puedo creer que hace ocho años fuéramos residentes . Anne-Marie, do the interns get Glocks? Anne-Marie,¿los que hacen la pasantía tienen armas? Your daughter is one of our finest interns , following in your very big footsteps. Su hija es una de nuestras mejores internas , sigue sus grandes pasos. You're one of my dad's new interns ? ¿Eres una de las nuevas becarias de mi padre? Burke Good afternoon, interns . Buenas tardes, residentes . You know, my firm… it needs interns every summer. Sabes, mi firma… necesita internas todos los veranos. Solo para becarias . That's what I like to see, interns with initiative. Así me gusta, residentes con iniciativa. A special welcome our four new interns . Una especial bienvenida para cuatro nuevas internas . Apparently interns are supposed to know how to do office work. Por lo visto se supone que las internas saben como trabajar en una oficina. She's a student at ASU, and one of the interns down at the project. Estudia en ASU y es una de las internas abocadas al proyecto. And you're gonna follow up on the rumors about Cain and his interns . Y tú vas a investigar esos rumores sobre Cain y sus internas . I don't hear many interns say that.
Display more examples
Results: 2827 ,
Time: 0.0621