not limited to, involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability.
impresión y distribución, entre otros, implica la aplicación a la persona culpable de la responsabilidad civil y penal.the process of winemaking involves the application of certain techniques.
el proceso de la vinificación implica la aplicación de ciertas técnicas.Improper disposal of the product involves the application of administrative penalties as provided by the laws in force.
La eliminación del producto de forma abusiva por parte del usuario implicaría la aplicación de las sanciones administrativas previstas en la normativa vigente.Unlawful disposal by the owner involves the application of the administrative sanctions envisaged by current legislation.
La eliminación abusiva del producto por parte del poseedor comporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.Electrical stunning involves the application of an electrical current of sufficient strength
El aturdimiento eléctrico implica la aplicación de una corriente eléctrica de suficiente intensidadThe CARBOXITHERAPY involves the application of CO2 subcutaneously, For example, the field of biostatistics(sometimes referred to as biometry) involves the application of specific statistical techniques to disciplines in biology such as population genetics,
Por ejemplo, el campo de la bioestadística(a veces referido como biometría) supone la aplicación de específicas técnicas estadísticas a disciplinas en biología como la genética poblacional,Stage Two involves the application of empirical methods in exploring
La segunda etapa comprende la aplicación de métodos empíricos al estudiarThe case involves the application of the Absentee Property Law,
El caso está relacionado con la aplicación de la Ley de Propiedad Ausente,unless the assistance required involves the application of coercive measures. One delegation proposed the deletion of this paragraph.
la asistencia requerida entrañe la aplicación de medidas coercitivas Una delegación propuso la supresión de este párrafo.treatment involves the application of assisted reproduction techniques,
cuyo tratamiento conlleva la aplicación de técnicas de reproducción asistida,Accordingly, the shift to a green economy involves the application of a series of policy,
En consecuencia, la transición hacia una economía verde implica la aplicación de una serie de medidas políticas,Facial mesotherapy involves the application of very superficial microinjections of well-known substances,
La mesoterapia facial consiste en la aplicación de microinyecciones muy superficiales de sustancias bien conocidas,the procedure involves the application of a topical medicine, which is left on for 3 hours,
el procedimiento consiste en la aplicación de un fármaco tópico que se deja actuar durante 3 horas,Gender mainstreaming in the United Nations involves the application of a gender perspective in all its work
La incorporación de la perspectiva de género en las Naciones Unidas supone la aplicación de esa perspectiva en todas sus actividades a fin de que las distintas necesidadesThe research involves the application of a dynamic modelling approach which integrates the many In addition, the Customer acknowledges that the acceptance of these conditions involves the application of these to the order they refer to, as well as to any subsequent order,
Además, el Cliente reconoce que la aceptación de las presentes condiciones implicará la aplicación de éstas al pedido al que se refieren, así como a todo pedido posterior,non-molecular solids Multidisciplinary fields involving chemistry Chemical biology- scientific discipline spanning the fields of chemistry and biology that involves the application of chemical techniques
de sólidos no moleculares Campos multidisciplinarios relacionados con la química Biología química- la disciplina científica que abarca los campos de la química y la biología que consiste en la aplicación de técnicas y herramientas de químicos,The food chain approach involves the application of regulatory and non-regulatory measures(e.g. good agricultural practices,
Este enfoque supone la aplicación de medidas reglamentarias y no reglamentarias( por ejemplo, buenas prácticas agrícolas,The subject of financing sustainable forest management(SFM) involves the application to the forest subsector of the results of the analysis of financing sustainable development in general that has been undertaken by the Commission on Sustainable Development regularly since the United Nations Conference on Environment and Development,
El tema de la financiación de la ordenación forestal sostenible entraña la aplicación a el subsector forestal de los resultados de el análisis general de la financiación de el desarrollo sostenible llevado a cabo periódicamente por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible desde la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente
Results: 50,
Time: 0.0853