be very difficultprove very difficultfind it very difficultbe incredibly difficultbe quite difficultbe very challenging
es en extremo difícil
es extremadamente complicado
son sumamente difíciles
be extremely difficultbe exceedingly difficultbe very difficult
es extremamente difícil
es tremendamente difícil
Examples of using
Is extremely difficult
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The segregation issue is extremely difficult and complex, and you cannot have a dogmatic policy that applies in all locations.
El problema de la segregación es sumamente difícil y complejo, y no se puede adoptar una política dogmática, aplicable a todas las situaciones.
Prevalence of gender-based violence is extremely difficult to obtain due to its hidden nature
La prevalencia de casos de violencia de género es muy difícil de obtener por su naturaleza oculta
However, accurate information on small-scale inland capture fisheries and rural aquaculture is extremely difficult to obtain because of the informal and diffuse nature of these subsectors.
Sin embargo, es extremadamente difícil obtener la información exacta de las capturas pesqueras continentales a pequeña escala y de la acuicultura rural, debido a la naturaleza informal y difusa de estos subsectores.
Assessing financial needs and formulating comprehensive investment planning is extremely difficult in some countries owing to the lack of data
En algunos países es sumamente difícil evaluar las necesidades financieras y elaborar planes generales de inversión,
This wide, yet detailed, scope or universal recognition is extremely difficult for me to explain or for you to understand.
Me resulta extremadamente difícil explicar, y para ustedes comprender, este amplio, aunque detallado reconocimiento o alcance universal.
It took a while for me to realize that the course alone is extremely difficult and I do not hard I tried, I could not.
Me tomó un tiempo para darme cuenta de que el curso por sí sola es muy difícil y yo no lo intentara, no podía.
even with a small fan, is extremely difficult, she adds, as temperatures threaten to reach 50 degrees Celsius.
campaña en julio y agosto, incluso con un pequeño ventilador, es extremadamente difícil, ya que las temperaturas amenazan con llegar a los 50ºC.
For weaker sections of many societies accessing the market on an individual basis is extremely difficult.
Para las secciones más débiles de muchas sociedades acceder al mercado sobre una base individual resulta sumamente difícil.
The size of the homeless population worldwide is extremely difficult to determine because many countries lack any system for counting them.
Es sumamente difícil determinar el tamaño de la población sin hogar en todo el mundo porque muchos países carecen de sistemas para determinarla.
UNHCR considers that this is extremely difficult to ensure, but has emphasized the requirement to all field offices.
El ACNUR considera que resulta muy difícil lograr que se cumpla dicha recomendación, aunque la ha señalado a la atención de todas las oficinas locales.
the process of policing the same is extremely difficult.
el proceso de vigilancia de esos sitios resulta extremadamente difícil.
For this reason, using ultrasound to micronise dense solutions and generate aerosols from them is extremely difficult, if not almost impossible on occasion.
Por lo tanto, la ruptura ultrasónica en la preparación de las suspensiones y aerosoles de ellos es muy difícil y a veces incluso imposible.
the process of getting into the National Executive Committee is extremely difficult.
el proceso de entrar en el Comité Ejecutivo Nacional es extremadamente difícil.
publishing academic books is extremely difficult and expands the scope for rejecting so-called"undesirable" manuscripts.
la publicación de libros académicos resulta sumamente difícil y es más probable que se rechacen los llamados manuscritos"indeseables.
Measuring maternal mortality is extremely difficult and reliable information to establish baseline data and trends are not available in the majority of countries.
La medición de la mortalidad derivada de la maternidad es sumamente difícil y en la mayoría de los países no hay información fidedigna para establecer datos de referencia y tendencias.
The stretch of 450 km is extremely difficult, especially because of the amount of sand on the roads.
El trecho de 450 km es extremamente difícil, sobre todo en virtud de la cantidad de arena en las carreteras.
any intervention by the State is extremely difficult.
toda intervención del Estado resulta extremadamente difícil.
Subjects are always liable to modify behavior when they are aware that they are part of an experiment, and this is extremely difficult to quantify.
Los sujetos siempre son susceptibles de modificar el comportamiento cuando son conscientes de que forman parte de un experimento y esto es muy difícil de cuantificar.
Scandinavian television is extremely difficult to receive with good quality,
la televisión escandinava es tremendamente difícil de recibir con buena calidad,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文