IS GOING TO START IN SPANISH TRANSLATION

[iz 'gəʊiŋ tə stɑːt]
[iz 'gəʊiŋ tə stɑːt]

Examples of using Is going to start in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In a few minutes is going to start the Grand Final of the Latvian Supernova.
Dentro de pocos minutos dará comienzo la final del Supernova de Letonia.
The first training activity is going to start on mid May. Tweet.
La primera actividad de capacitación comenzará a mediados de mayo. Tweet.
The race is going to start!
El recorrido será Choreachi a Machoreachi.
late May our e-commerce is going to start.
a finales de mayo nuestro e-commerce va a abrir.
What would you say to a woman who is going to start fertility treatment?
¿Qué le dirías a una mujer que va a empezar un tratamiento de reproducción asistida?
Facebook is going to start making all kinds of changes for you on the fly, without you having any idea of what's going on.
Facebook va a comenzar a hacer muchos cambios por ti sin que tengas idea de lo que está pasando.
Any minute now, this bike is going to start stuttering and I'm gonna have to pull.
En cualquier momento esta moto va a empezar a quedar sin combustible.
We are sure that THE LANGUAGE MAGICIAN is going to start a journey into the future,
Estamos seguros de que THE LANGUAGE MAGICIAN va a iniciar un viaje hacia el futuro
That lander is going to start falling apart, it won't make it back to the ship.
El módulo va a comenzar a deshacerse, no le permitirá regresar a la nave.
Now, since we do not know when that clock is going to start again, we live each
Ahora, como nosotros no sabemos cuando ese reloj va a empezar de nuevo, vivimos todos los días
But there are some rumors now that ICE is going to start using the database in order to target the people without documents.
Pero hay rumores de que ICE va a comenzar a utilizar la base de datos para enfocarse en las personas sin documentos.
For more information about when the new session of meetings is going to start, or to leave your name for the coordinator,
Para más información sobre cuando la nueva sesión de reuniones va a empezar o para dejar su nombre con la coordinadora,
If one is going to start a bank, millions of dollars would be needed;
Si uno va a iniciar un banco, se necesitarían millones de dólares; si uno va a
I knowwhen the next war is going to start, when the Dollar will rise and when the stock market will crash.
Yo sé cuando va a comenzar la próxima guerra… cuando subirá el dólar y cuando caerá la bolsa.
Santos is going to start shipping Clay home one piece at a time,
Santos va a empezar a enviar a Clay a casa trocito a trocito,
the hotel is going to start the 2nd phase,
el hotel va a iniciar la segunda fase,
the corpse of my dead heart song is going to start to smell.
el cadáver de mi canción muerta- va a empezar a oler.
You do realize that from this week on God is going to start doing a number on your perceptions.
Es a partir de esta semana que ustedes ciertamente se darán cuenta de que Dios va a comenzar a hacer algo con sus percepciones.
Every intimate encounter that you're ever going to have in your life is going to start with a touch!
Todo encuentro íntimo que vayáis a tener en la vida va a empezar con un roce.¡Vamos!
season after season, something is going to start that will be without end.
estación tras estación, va a comenzar algo que nunca tendrá fin.
Results: 75, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish