Examples of using
Is to reduce the number
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The aim of the Programme is to reduce the number of persons living in poverty in rural areas,
El objetivo del programa es reducir el número de personas pobres en las zonas rurales,
the primary focus of Clean Air Make More is to reduce the number of days this region exceeds the federal health standard for air pollution.
el objetivo principal de Clean Air Make More es reducir la cantidad de días que la región excede los est ndares federales de contaminación del aire.
the main target for the project now and in the future is to reduce the number of outstanding cases
el prin-cipal objetivo del proyecto, ahora y en el futuro, es reducir el número de casos pendientes
the general aim is to reduce the number of Separators and move towards multipath configurations with several wellhead lines leading into one vessel.
el objetivo general es reducir el número de separadores y pasar a una configuración múltiple, con varias líneas de boca de pozo dirigidas hacia un único recipiente.
known as Funderend Onderwijs or FO) and secondary education(from 15 onwards) is to reduce the number of dropouts.
el segundo ciclo de aquella(que se extiende de los 15 años en adelante) es reducir el número de deserciones.
most economical change that the United Nations can undertake in the first instance is to reduce the number and duration of statements and reports.
el menos doloroso y más económico que deben realizar las Naciones Unidas es reducir el número y la duración de las declaraciones y de los informes.
The Secretary-General indicates that one of the objectives of the Entebbe regional service centre is to reduce the number of civilians stationed at hazardous duty stations
El Secretario General indica que uno de los objetivos que se persigue con el centro regional de servicios de Entebbe consiste en reducir el número de civiles desplegados en lugares de destino peligrosos,
It nevertheless recognizes that such mine clearance is necessary if the international community is to reduce the number of victims killed or injured by landmines
No obstante, el Comité reconoce que el desminado es necesario para que la comunidad internacional logre que disminuya el número de personas que cada mes resultan muertas
in 1996 our Government drew up a comprehensive programme whose objective is to reduce the number of civilian casualties from unexploded ordnance and to increase the
en 1996 nuestro Gobierno elaboró un programa completo con el objetivo de reducir el númerode muertes de civiles causadas por artefactos explosivos sin detonar,
its declared objective is to reduce the number of repeated abortions in immigrant women thanks to action aimed at promoting women's health
los casos de interrupción del embarazo de las mujeres extranjeras" y">su objetivo declarado consiste en reducir el número de abortos repetidos de mujeres inmigrantes mediante medidas de promoción de la salud de la mujer y la procreación responsable,
deinstitutionalisation in substitute family care is to reduce the number of children placed in institutions based on a court order
desinstitucionalización del cuidado familiar sustitutivo es reducir el número de niños colocados en instituciones por orden judicial
service centre in Entebbe, one of the objectives of SDLC is to reduce the number of civilians stationed in hazardous conditions in Haiti
uno de los objetivos del Centro de Enlace de Santo Domingo es reducir el número de civiles desplegados en condiciones peligrosas en Haití
if the government's proposal is to reduce the number of farmers without land by 25% in the next two years,
el propósito del Gobierno es disminuir el número de campesinos(as) sin tierra en un 25% en los próximos dos años,
The aim of the measure was to reduce the number of forced marriages.
El objetivo de la medida es reducir el número de matrimonios forzados.
The next problem was to reduce the number of firmware maintenance releases.
El siguiente problema era reducir el número de versiones de mantenimiento del firmware.
The idea was to reduce the number of layers.
La idea era reducir el número de capas.
Then it seems to me our first order of business should be to reduce the number of hostages.
Entonces, nuestra primera prioridad será reducir el número de rehenes.
One of the Government's priorities was to reduce the number of persons with undetermined citizenship.
Una de las prioridades del Gobierno es reducir el número de personas de nacionalidad indeterminada.
Current policy was to reduce the number of beds in hospitals used for active treatment
La política actual consiste en reducir el número de camas de hospital destinadas al tratamiento activo
Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor,
Ahora nuestro objetivo es reducir el número de pobres, especialmente de pobres absolutos,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文