IS TO REDUCE THE NUMBER in French translation

[iz tə ri'djuːs ðə 'nʌmbər]
[iz tə ri'djuːs ðə 'nʌmbər]
est de réduire le nombre
be to reduce the number
consiste à réduire le nombre

Examples of using Is to reduce the number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
known as Funderend Onderwijs or FO) and secondary education(from 15 onwards) is to reduce the number of dropouts.
l'enseignement secondaire du second cycle(à partir de 15 ans) est de réduire le nombre d'abandons.
Over time, the goal is to reduce the number of accesses through consolidation
Avec le temps, l'objectif consistera à réduire le nombre d'accès grâce à la fusion
most economical change that the United Nations can undertake in the first instance is to reduce the number and duration of statements and reports.
le plus économique que l'ONU pourrait entreprendre dans un premier temps consisterait à réduire le nombre et la longueur des déclarations et des rapports.
It is clear that the federal government's intent is to reduce the number of violations of Part III,
Il est évident avec ces modifications que l'intention du législateur est de limiter le nombre de contraventions à la partie III
The Secretary-General indicates that one of the objectives of the Entebbe regional service centre is to reduce the number of civilians stationed at hazardous duty stations
Le Secrétaire général indique que l'un des objectifs du centre de services régional est de réduire le nombre des civils en poste dans des lieux d'affectation classés à risque
the second is to reduce the number of subsequent reports,
le deuxième est de réduire le nombre de dénonciations ultérieures,
The objective should also be to reduce the number of level crossings.
Un autre objectif doit également être de réduire le nombre des passages à niveau.
One of the Government's priorities was to reduce the number of persons with undetermined citizenship.
L'une des priorités du Gouvernement est de réduire le nombre de personnes ayant une nationalité non déterminée.
The goal was to reduce the number of illegal administrative detentions,
L'objectif est de réduire le nombre détentions administratives illégales
The biggest challenge to the Global Plan of Action is to reduce the numbers of people vulnerable to human trafficking.
Le plus grand défi que doit relever le Plan d'action est de réduire le nombre de personnes exposées à la traite.
The aim of this programme was to reduce the number of support vehicles per battery
L'objectif de ce programme était de réduire le nombre de véhicules de soutien par batterie
Consequently, the first priority for the Chambers in 1999 was to reduce the number of motions in order to move cases to the trial stage.
C'est pourquoi en 1999, la priorité absolue pour les Chambres était de réduire le nombre de requêtes en vue d'achever la mise en état des affaires.
One of the stated aims of the campaign was to reduce the number of rural land disputes.
L'un des buts annoncés de cette campagne était de réduire le nombre de différends fonciers dans les zones rurales.
One objective should be to reduce the number of landfills, stepwise
L'un des objectifs devrait être de réduire le nombre des décharges, par étapes,
The goal was to reduce the number of human errors
L'objectif était de réduire le nombre d'erreurs humaines
The aim was to reduce the number of"ex"(part of) codes, even at the
L'objectif était de réduire le nombre des codes ayant le préfixe <<ex>>,
Another objective was to reduce the number of intermediaries in order to let branches provide a genuine end-to-end offering.
Le but ultime visé était de diminuer le nombre d'intermédiaires de façon à offrir une offre bout en bout aux caisses.
The objective of the campaign was to reduce the number of cases of dengue fever throughout Brazil by encouraging people to engage in actions to prevent the gestation of mosquito larvae.
L'objectif de la campagne est de réduire le nombre de cas de fièvre rouge au Brésil en encourageant les gens à prendre des mesures pour empêcher la gestation des larves de moustiques.
Our end goals are to reduce the number of alcohol-related fatalities on the water, foster a stronger
Notre objectif est de réduire le nombre de décès reliés à la consommation d'alcool sur les plans d'eau,
women to give birth anonymously, the objective being to reduce the number of backstreet abortions
il mentionne une loi de 1978 sur l'accouchement anonyme dont l'objectif est de réduire le nombre d'avortements clandestins
Results: 50, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French