If OWCP accepts the claim, it will pay for medical treatment required by the condition(s)
Si OWCP acepta el reclamo, pagará el tratamiento médico requerido por la condición
It will pay for an hour, which is plenty of time to use your hot tits
Puedes pagar una hora, tiempo de sobra para usar tus tetas sexis
Although it withdrew its case in May after announcing it will pay a reduced fine,
Si bien retiró el caso en mayo tras anunciar que pagará una multa reducida,
A: Yes, we accept PayPal for samples, it will pay more 5% services charge.
Sí, aceptamos PayPal para muestras, que tendrá que pagar más de 5% servicios de carga.
The City of Vischio makes known to all citizens that it will pay the sum of 20,000 lire to who will kill a wolf.
El ayuntamiento de Vischio comunica a todos los habitantes que pagará la cantidad de. 20.000 Liras… a quien mate un lobo.
Example: We give information about you to your health insurance plan so it will pay for your services.
Ejemplo: Damos información sobre usted a su plan de seguro de salud para que pueda pagar por sus servicios.
Therefore, it will pay only the amount of the product net of freight charges of return.
Por lo tanto, sólo pagará el importe de la red de productos de fletes de retorno.
The company does not say how much it will pay the first reporter of a specific vulnerability nor it will say how a reward is calculated.
La compañía no dice cuánto pagará al primer reportero de cada vulnerabilidad específica ni dirá cómo se calcula cada recompensa.
The company estimates that it will pay a total of US$ 14 billion to the Government of Eritrea over the next 10 years as a result of mining.
La empresa estima que durante los próximos 10 años pagará un total de 14.000 millones de dólares al Gobierno de Eritrea en concepto de actividades de minería.
If the customer cancels 1 weeks before it will pay 100% of the amount.
Si el cliente cancela 1 semana antes de que pagará el 100% del importe.
No I'm here to save a secret from being dug up… a very important secret for this country… not because I love England but because it will pay me better.
No, estoy aquí para evitar que se desvele un secreto. Un secreto vital para este país. No porque ame a Inglaterra, sino porque me pagará bien.
While the world surely benefits from ready access to information, it will pay a price if it fails to recognize that information is never entirely neutral.
Si bien el mundo ciertamente obtiene provecho del fácil acceso a la información, pagará su error si no reconoce que la información nunca es totalmente objetiva.
All services for which a health insurance company has stated in a written agreement or contract that it will pay its share of the cost.
Todos los servicios para los que una compañía de seguros de salud ha establecido en un acuerdo o contrato escrito que pagará su parte del costo.
The sponsoring company must attest that it will pay the person prevailing wage for that position in the geographic area.
La empresa patrocinadora debe certificar que le pagará a la persona el salario prevaleciente por ese puesto en el área geográfica.
It will pay a pittance, but at least I won't be spending my time biting my tongue
Me pagarán una miseria, pero al menos no estaré todo el tiempo mordiéndome la lengua
We give information about you to your health insurance plan so it will pay for your services.
Entregamos información acerca de usted a su plan de seguro médico para que éste pague por sus servicios.
loosening the emotional engagement with customers, it will pay in the longer term to spend on the brand.
perdiendo el lazo emocional con los clientes, una inversión en la marca será recompensado a largo plazo.
I quit that job, but I will get another one soon, And it will pay me more than 15 bucks a week.
Dejé ese trabajo, pero tendré otro pronto, y me van a pagar más de 15 pavos a la semana.
Verizon Communications said Tuesday it will pay $50 per share of the company in cash,
Verizon Communications informó el martes que pagará 50 dólares por acción de la compañía en efectivo,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文