JUST AVOID IN SPANISH TRANSLATION

[dʒʌst ə'void]
[dʒʌst ə'void]
solo evita
just avoid
only avoiding
simplemente evite
simply to avoid
to just avoid
just skip
sólo evita
only to avoid
just avoid
only to prevent
simplemente evitar
simply to avoid
to just avoid
just skip
solo evitar
just avoid
only avoiding
solo evite
just avoid
only avoiding
sólo evitar
only to avoid
just avoid
only to prevent

Examples of using Just avoid in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just avoid the depressing single-guy trailer park near the dump.
Solo evita el depresivo parque de casas rodantes de solteros cerca del basurero.
After that- at the wall, but just avoid placing cupboards over it!
Después de eso, en la pared,¡pero solo evita colocar armarios encima!
Just avoid the third rail… power might still be on.
Simplemente eviten el riel conductor… la energía todavía podría estar encendida.
We just avoid disaster.
Nosotros solo evitaremos el desastre.
Which is why many of us just avoid the issue.
Por esos motivos, muchos de nosotros simplemente evitamos el tema.
If you're not witty or funny, just avoid them.
Si no eres ingenioso o divertido, simplemente evítalos.
You wanna stay out of trouble, just avoid eye-contact.
Si queréis alejaros de los problemas, solo evitad el contacto visual.
Just avoid anything too light or too dark.
Tan solo evita todo tono demasiado claro u oscuro.
People suffering from anxiety should just avoid whatever is causing their fear.
La gente que sufre ansiedad debería limitarse a evitar lo que causa su miedo.
Just avoid that pesky 30 years in prison.
Por evitarle 30 incómodos años de prisión.
Just avoid a confrontation.
Pero evita el enfrentamiento.
Just avoid the breast region.
Solamente evita la zona del pecho.
Just avoid dwelling too much on getting pregnant,
Solo evita insistir demasiado en quedar embarazada,
Don't expect to stop investing in infrastructure, just avoid overdoing capital expenditures.
No espere dejar de invertir en infraestructura, simplemente evite excederse en los gastos de capital.
Just avoid overdoing it, and don't try to divert the attention from yourself.[5].
Solo evita exagerar y no trates de desviar la atención de ti misma.[5] Consejos.
Just avoid the fluff, and make it the best guest post available for that topic and angle.
Sólo evita las redundancias, y haz que sea el mejor artículo de invitados disponible para ese tema y enfoque.
I don't know if I should bring it up first or just avoid the whole subject
No sé si debería hacerlo primero o simplemente evitar todo el tema y espero
On the Strip, just avoid glass containers and closed containers-- closed containers can't be consumed within 1,000 feet of where they were purchased.
En The Strip, solo evite los envases de vidrio y los contenedores cerrados: los contenedores cerrados no se pueden consumir a menos de 1.000 pies de donde se compraron.
Normal daily activity can be resumed; just avoid rigorous activities such as gym workouts.
La actividad diaria normal puede reanudarse; simplemente evitar las actividades rigurosas, tales como ejercicios en el gimnasio.
Mangroves are also a bit smelly sometimes specially when the weather is hot, just avoid the wind blowing your way if it is one of those days.
Los manglares también son un poco mal olor a veces especialmente cuando el clima es caluroso, sólo evitar el viento que sopla su camino si es uno de esos días.
Results: 52, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish