JUST PULLED IN SPANISH TRANSLATION

[dʒʌst pʊld]
[dʒʌst pʊld]
acaban de sacar
acaba de retirar
acaba de aparcar

Examples of using Just pulled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Walker just pulled the silent alarm.
Walker sólo tiró de la alarma silenciosa.
He just pulled in to the gas station.
No lo pierdas.- Acaba de parar en la gasolinera.
The great news train just pulled into the Jason station.♪.
El tren de las grandes noticias acaba de arrancar de la estación de Jason.
Real hot chick just pulled into Julia's parking spot.
Una chica muy buena acaba de estacionarse en el puesto de Julia.
Testing the core just pulled a thread, and it unraveled everything.
Prueba el núcleo solo sacó un hilo, Y se derrumbó todo.
First of all you could argue that a machine that just pulled.
Para empezar, se puede argumentar que una máquina que se limita a recuperar.
How do you know that wasn't just pulled from down the block?
¿Cómo sabes que no fue simplemente sacado del edificio?
But something just pulled me back.
Pero algo me echó hacia atrás.
Adrian and Ben just pulled into the parking lot.
¡Están aquí" Adrian y Ben acaban de estacionar en el parking.
the world's best interrogators, but Jason Bluford just pulled the wool over those big baby blues of yours.
Jason acaba de sacar la lana sobre cerros Bluford esos grandes melancolía de la maternidad de la suya.
The licensing board just pulled my ticket pending the outcome of the investigation.
La junta de licencias acaba de retirar la mía pendiente del resultado de la investigación.
It said I was compatible with that chick over there who just pulled a freaking katana blade out of her backpack.
Dijo que yo era compatible con esa pava de ahí que acaba de sacar una jodida katana de su mochila.
I think a clunker just pulled into my neighbor's driveway.
creo que una chatarra acaba de aparcar en mi vecindario.
A father and son just pulled a man from the middle of Reiden lake.
Un hombre y su hijo acaban de sacar a un hombre del medio del Lago Reiden.
A father and son just pulled a man from the middle of Reiden lake.
Un padre con su hijo acaban de sacar a un hombre de en medio de Lago Reiden.
Well, it's relevant because investigators at the CHP tow yard just pulled a bullet from his dashboard.
Bueno, es relevante porque los investigadores de la Patrulla de Caminos de California acaban de sacar una bala de su salpicadero.
Just pulled the lever on the facial recognition slot machine
Acabo de tirar de la palanca de la máquina tragaperras de reconocimiento facial,
Yes he also said,"I just pulled the trigger", now don't you think that's interesting?
Sí, también dijo:"yo solo jalé del gatillo". Ahora,¿no crees que eso es interesante?
The camera crew just pulled in to a restaurant two miles north of Dam Neck.
El equipo de cámaras recién se detuvo en un restaurante 3.2 kilómetros al norte de Dam Neck.
Beartooth Just Pulled The Most Frustrating April Fools Prank- News- Rock Sound Magazine.
Consultado el 6 de diciembre de 2015.«Beartooth Just Pulled The Most Frustrating April Fools Prank- News- Rock Sound Magazine».
Results: 53, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish