KEEP US INFORMED IN SPANISH TRANSLATION

[kiːp ʌz in'fɔːmd]
[kiːp ʌz in'fɔːmd]
manténganos informados
mantenernos informados
mantennos informados
nos mantendrá informados

Examples of using Keep us informed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep us informed of your whereabouts.
Manténnos informados de tu paradero.
That you keep us informed of any changes in your address
Que Ud nos mantenga informado de cualquier cambio de dirección
Please keep us informed like this.
Por favor, mantenemos nos informada como este.
Our importers keep us informed," Steve says.
Nuestros importadores nos mantienen informados", dijo Steve.
Please do keep us informed about what caused this strange event.".
Por favor manténgannos informados sobre lo que causó este evento.
It would be useful if you could, uh, keep us informed of her domestic situation.
Sería útil que nos mantuviera informados sobre su situación doméstica.
Please keep us informed of what you see.
Por favor, mantenednos informados de lo que véis.
Just keep us informed.
Sólo nos mantienen informados.
Keep us informed.
Ténganos informados.
Keep us informed, won't you?
Nos mantendrás al corriente,¿no?
Well, keep us informed.~ OK, sir.
Bueno, manténgamos al tanto. Sí, señor.
Keep us informed.
Procura informarnos.
Now you do this. At least keep us informed.
Al menos, ténganos al corriente.
They should keep us informed.
Deberían habernos mantenido informados.
Keep us informed.
Mantenos informados.
Goodbye, Ingrid… And keep us informed.
Adiós Ingrid, y sobretodo… manténganos al corriente.
Korok said he would try to maintain contact, keep us informed.
Korok dice que se mantendrá en contacto, para mantenernos informados.
Please keep us informed if your personal information changes during your working relationship with us..
Manténganos informados si su información personal cambia durante su relación laboral con nosotros.
Please keep us informed if your personal data changes during your relationship with us..
Por favor manténganos informados si cambian sus datos personales durante su relación con nosotros.
Keep us informed of changes in your organization and send your annual reports.
Mantenernos informados de posibles cambios en tu organización(Junta Directiva, contactos, financiación, datos financieros,etc.) y enviarnos los informes anuales.
Results: 60, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish