KEPT MOVING IN SPANISH TRANSLATION

[kept 'muːviŋ]
[kept 'muːviŋ]
siguió moviéndose
se mantuvo en movimiento
seguían moviéndose
seguía en movimiento
keep moving

Examples of using Kept moving in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rebus lit a cigarette and kept moving.
Rebus encendió un cigarrillo y continuó caminando.
Said brian just kept moving.
Dijeron que Brian sólo seguía mudándose.
He kept talking and, somehow, we kept moving.
Él seguía hablando y de alguna manera nosotros seguíamos moviéndonos.
just kept moving.
The bottom half of the insect kept moving for a few seconds, then stopped.
La mitad inferior del insecto siguió moviéndose durante unos segundos, pero después se quedó quieta.
kids a couple years ago, kept moving, staying in the middle of nowhere most of the time.
hijos hace un par de años… se mantuvo en movimiento, quedándose… en el medio de la nada la mayoría del tiempo.
But really, it just froze the radar screen while the ship kept moving?
Pero en relidad sólo congelaban la pantalla del radar mientras el barco seguía en movimiento?
solidifies if not kept moving.
se solidifica si no se mantiene en movimiento.
And he kept moving and I had to keep repositioning, and finally,
Él no dejaba de moverse y yo tenía que volver a colocarme… Al final,
I thought if Kitaro and me just kept moving, maybe folks would forget about it all about my pal's wish…
Creí que si me mantenía en movimiento con Kotaro… quizás podría centrarme, olvidar todo lo que tenía y cumplir el deseo de mi amigo,
The guy kept moving, so we had to rescan him a bunch of times.
El chico mantuvo en movimiento, así que tuvimos le vuelva a explorar un montón de veces.
And we just kept moving until we holed up at a farm right here-- secluded, in a valley, hills on three sides.
Seguimos moviéndonos hasta que nos escondimos en una granja, justo aquí. Aislada, en un valle, con colinas en tres lados.
the goalkeeper is very slick and kept moving along the perimeter gate.
el portero es muy pulido y mantiene en movimiento a lo largo de la verja perimetral.
We stayed there for eight days but the population kept moving towards Kisangani along the paved road.
Descansamos allí durante ocho días, en que la población pasaba constantemente por el camino asfaltado con destino a Kisangani.
Hair dryer should be set on low and kept moving at all times.
Debe usar el secador de pelo a baja temperatura y mantenerlo en movimiento en todo momento.
when he finally arrived in the Peloponnese Geoffrey kept moving from place to place with the leading knights until the time had elapsed.
finalmente llegó al Peloponeso, Godofredo siguió moviéndose de un lugar a otro con los caballeros principales, hasta que el tiempo hubo pasado.
before they begin to ferment; and kept moving for a whole month to ensure they dry evenly,
y se deben mantener en movimiento durante un mes entero para asegurar que se sequen uniformemente,
We should keep moving.
Debemos seguir andando.
Vincent thinks you should keep moving."Moving"?
Vincent cree que deberíais seguir en movimiento.-¿En movimiento?.
So let's keep moving.
Bien, sigamos moviéndonos.
Results: 47, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish