LACK OF BASIC INFRASTRUCTURE IN SPANISH TRANSLATION

[læk ɒv 'beisik 'infrəstrʌktʃər]
[læk ɒv 'beisik 'infrəstrʌktʃər]
falta de infraestructura básica
falta de infraestructuras básicas

Examples of using Lack of basic infrastructure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
totally hampered the speed of implementation, and subsequently the lack of basic infrastructure, for instance of an adequate telecommunications system,
impedida con demasiada frecuencia por problemas políticos sobre el terreno, y que la falta de infraestructura básica, por ejemplo de un sistema de telecomunicaciones adecuado,
due to low returns on initial investment, low profits during the operational phases, and the lack of basic infrastructure such as the roads required to make municipal waste management practical and profitable.
de la inversión inicial, el bajo nivel de las ganancias durante las etapas de puesta en funcionamiento y la falta de infraestructura básica como las calles necesarias para que la gestión municipal de los desechos sea práctica y rentable.
unemployment, lack of basic infrastructure and services, and depletion of natural resources must remain a priority.
controversias entre comunidades, el desempleo, la falta de infraestructura básica y servicios y el agotamiento de los recursos naturales.
especially with regard to the lack of basic infrastructure and to their right to security of tenure article 5(e)(iii)
especialmente en lo que respecta a la falta de infraestructura básica y a su derecho a la seguridad de la tenencia( inciso iii)
large households, lack of basic infrastructure and the inability to meet basic needs.
familias numerosas, falta de infraestructuras básicas e incapacidad de satisfacer las necesidades básicas..
including poor managerial skills, lack of basic infrastructure, access to technology,
entre ellas la escasa capacidad administrativa, la carencia de una infraestructura básica y de acceso a la tecnología,
Challenges included the lack of basic infrastructures, equipment, and qualified teachers.
Los problemas incluían la falta de infraestructura básica, equipo y maestros calificados.
Severe destruction and lack of basic infrastructures, such as electricity,
Destrucción grave y carencia de infraestructuras básicas, como electricidad,
proportional public debt, lack of basic infrastructures and insufficient administrative capacity.
la magnitud de la deuda pública, la falta de infraestructuras básicas y la insuficiencia de capacidad administrativa.
mainly as a result of the lack of basic infrastructures, such as roads,
principalmente a consecuencia de la falta de infraestructuras básicas como carreteras, transporte público,
He also asked for an explanation of the poverty and lack of basic infrastructures and social services that afflicted the south of Katanga province despite its abundant mining sector revenues.
Pregunta también por qué, en la zona sur de Katanga, región rica debido a las ganancias del sector minero, la población es pobre y carece de infraestructuras básicas y servicios públicos.
The lack of basic infrastructure services;
La falta de servicios de infraestructura básica;
However, the lack of basic infrastructure continues to be a major impediment.
No obstante, la falta de infraestructura básica sigue constituyendo un gran obstáculo.
The judicial system continues to suffer from a lack of basic infrastructure and human resources.
El sistema judicial sigue padeciendo las consecuencias de la falta de infraestructura básica y recursos humanos.
SMEs suffer from lack of basic infrastructure, which has led to high costs of doing business.
Las PYMES carecen de infraestructura básica, lo que ha encarecido la actividad empresarial.
Medina describes how teachers have responded to the lack of basic infrastructure and materials on the job.
Medina describe cómo los maestros han respondido a la falta de infraestructura básica y materiales en el trabajo.
However, the lack of basic infrastructure in the areas of return
Ahora bien, la falta de infraestructura básica en las regiones a las que van a regresar
including inadequate funding, insufficient training and a lack of basic infrastructure.
que desde el comienzo han estado plagadas de problemas, en particular la falta de financiación, capacitación e infraestructura básica.
There is an astonishing lack of basic infrastructure in these departments and living conditions are precarious,
En ellos es notable la falta de infraestructuras básicas y las condiciones de vida de sus habitantes son precarias,
to trigger an increase in private investment, which is impeded by the lack of basic infrastructure, and of a healthy and skilled labour force.
desencadenar un aumento de la inversión privada que la falta de infraestructuras básicas y de una mano de obra saludable y calificada volvía difícil.
Results: 394, Time: 0.086

Lack of basic infrastructure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish