Examples of using
Less drastic
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In Scenario D, the reduction in the representative membership with respect to the current operational organization would be less drastic than in scenarios A-C.
En el escenario D, la reducción de los miembros representativos con respecto a la organización operativa actual sería menos drástica que en los escenarios A y C.
Climate and land-use impacts on the temperate forests are expected to be relatively less drastic.
Se prevé que los efectos del clima y del aprovechamiento de la tierra en los bosques de las zonas templadas serán relativamente menos graves.
Even on a less drastic scale, policy reversals- for example,
Incluso a una escala menos drástica, la revocación de las políticas(por ejemplo el paso hacia la privatización
Another less drastic alternative could have been empowering the Commission to issue stop orders for those transactions where it had reasonable doubts about the likely effects of the transaction on competition.
Otra alternativa menos drástica podría haber sido facultar a la Comisión para que emitiera órdenes de suspensión de las transacciones siempre que tuviera dudas razonables sobre los probables efectos de la transacción sobre la competencia.
to take instead less drastic measures, such as discontinuation of proceedings if the offender redresses the wrong done to the victim.
tomar en su lugar medidas menos drásticas, como el abandono de la acción penal si el infractor menor repara el daño causado a la víctima.
central nervous system stimulant, although it has a much less drastic than coffee, thanks to the release of caffeine is slow and progressive action exciting.
aunque tiene una acción excitante bastante menos drástica que el café, gracias a que la liberación de la cafeína es más lenta y progresiva.
the child takes other, particularly less drastic forms, the court will have no basis for deprivation of the parental authority.
sobre todo formas menos drásticas, el tribunal no tendrá bases jurídicas para privar a los padres del ejercicio de la patria potestad.
This is less drastic than cutting diplomatic relations completely,
Esto es menos drástico que cortar por completo las relaciones diplomáticas,
I may have a solution that's a little less drastic.
podría tener una solución que es un poco menos drástica.
Even though these changes may seem less drastic than fasting(they are!)
A pesar de que estos cambios pueden parecer menos drásticos que el ayuno(¡lo son!)
non-belligerent Powers are less drastic.
no beligerantes son menos drásticos.
somewhat more moderate stance, opting for less drastic adjustment plans accompanied by measures to reignite the economy.
trata de impulsar una postura algo más moderada, apostando por planes de ajuste menos drásticos acompañados de medidas para reactivar la economía.
Furthermore, the legitimate object of the law could certainly have been achieved by a less drastic provision that would not imply that the State party had attempted to turn historical truths and experiences into legislative dogma that may not be challenged, no matter what
Además, el objetivo legítimo de la ley podría haberse logrado ciertamente mediante una disposición menos drástica que no supusiera que el Estado Parte había tratado de convertir verdades y experiencias históricas en dogma legislativo inatacable, independientemente del objetivo del ataque
He maintained that Slovene judges issued rulings specifying less drastic measures for ensuring the presence of an accused person(particularly in relation to bail)
Sostenía que los jueces de Eslovenia se mostraban renuentes a dictar sentencias en las que se especificaran medidas menos drásticas para garantizar la presencia de un acusado(especialmente en relación con las fianzas),
through the diplomatic protests of individual countries, virtually the entire international community has already condemned the United States for attempting to impose its Cuba policy on third countries in ways far less drastic than this provision of the Helms/Burton bill.
casi toda la comunidad internacional ha condenado ya a los Estados Unidos por intentar imponer en terceros países su política en relación con Cuba de manera mucho menos drástica que mediante esa disposición del proyecto de ley Helms/Burton.
Using less drastic measures, western democracies continue applying pressure to oblige manufacturers
Con medidas menos drásticas, las democracias occidentales siguen presionando para obligar a los fabricantes y operadoras de telecomunicaciones
incandescent lighting in homes by 2010, and then introducing less drastic energy savings through to 2030,
después introducir ahorros de energía menos drásticos hasta 2030, como iluminación con diodos emisores de luz,
Other less drastic measures decided upon by a child welfare committee,
Otras medidas menos drásticas decididas por un comité de protección de la infancia,
Less drastic situations may also be considered no-win situations- if one has a choice for lunch between a ham sandwich
Se pueden considerar otras situaciones menos drásticas como situaciones nadie gana, por ejemplo: si uno tiene la opción de elegir para el almuerzo
to intervene in less drastic manner in a wide variety of situations.
intervengan en forma menos drástica en una amplia gama de situaciones.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文