LIABILITY FOR THE CONTENT IN SPANISH TRANSLATION

[ˌlaiə'biliti fɔːr ðə 'kɒntent]
[ˌlaiə'biliti fɔːr ðə 'kɒntent]
responsabilidad por el contenido
responsibility for the content
liability for the content
accountability for the content
responsabilidad por los contenidos
responsibility for the content
liability for the content
accountability for the content
responsabilidades por el contenido
responsibility for the content
liability for the content
accountability for the content

Examples of using Liability for the content in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tactrics does not accept any liability for the content of the communicated information.
Tactrics no aceptará responsabilidades por el contenido del comunicado.
with regard to content, we accept no liability for the content of external links.
la empresa no asume ninguna responsabilidad por los contenidos de enlaces externos.
CDH eService and INCREON do not assume any liability for the content provided in the Internet as well as for loss resulting from its use.
CDH eService y INCREON no asumen ninguna responsabilidad por el contenido proveído en el Internet, así como de los perjuicios resultantes de su uso.
we assume no liability for the content of external links.
no os hacemos responsables del contenido de los enlaces externos, de los cuales únicamente son responsables sus operadores.
premiosdearquitectura. es excludes all liability for the content or information published poured by users of the website.
es excluye toda responsabilidad por los contenidos publicados o la información vertida por los usuarios del sitio web.
We assume no liability for the content of external Internet sites that were compliant at the time the link was established.
No asumimos ninguna responsabilidad por el contenido de los sitios de internet externos que eran conformes en el momento en el que se estableció el vínculo.
Despite careful review of the content, we accept no liability for the content of external links.
A pesar de realizar cuidadosos controles de contenido, no nos hacemos responsables del contenido de enlaces a sitios web de terceros.
Consequently, 3DVIA declines all liability for the content of third party websites
En consecuencia, 3DVIA declina toda responsabilidad por el contenido de los sitios web de terceros
EMPORDÀLIA, SCCL, does not control the content of third party websites nor accept any liability for the content or the privacy policies of such websites.
EMPORDÀLIA, SCCL, no controla el contenido de las webs de terceros ni acepta cualquier responsabilidad por el contenido o las políticas de privacidad de dichas webs.
we assume no liability for the content of external links.
no asumimos ninguna responsabilidad por el contenido de enlaces externos.
we cannot assume any liability for the content of the linked pages.
no podemos asumir ninguna responsabilidad por el contenido de las páginas vinculadas.
GRUP COMEXI* does not control the content of third party websites nor accept any liability for the content or the privacy policies of such websites.
COMEXI GROUP no controla el contenido de las webs de terceros ni acepta cualquier responsabilidad por el contenido o las políticas de privacidad de estas webs.
Despite our utmost diligence we assume no liability for the content of external links.
A pesar de un control minucioso no nos hacemos responsable de los contenidos de enlaces externos.
is exposed to liability for the content of their publications and programs.
está expuesta a responsabilidades por los contenidos de sus publicaciones y programas.
is also exposed to liability for the content in its publications and programmes.
adicionalmente está expuesta a responsabilidades por los contenidos de sus publicaciones y programas.
Garritz online media international GmbH expressly excludes liability for the content of such sites.
Garritz online media international GmbH excluye expresamente la responsabilidad por el contenido de dichos sitios.
The service provider assumes liability for the content of its website in accordance with legislative regulations.
El proveedor de servicios asume la responsabilidad de los contenidos de su página web conforme a las disposiciones legales.
Furthermore, we assume no liability for the content of third parties, in particular if it is linked.
Además no asumimos responsabilidad por contenidos de terceros, sobre todo cuando esté enlazado.
For links to other online services, we assume no liability for the content, functionality and availability of the linked websites.
En los enlaces de más ofertas en línea no nos hacemos responsables por el contenido, funcionalidad y disponibilidad de los enlaces en la página web.
DEKOM accepts no liability for the content of the national companies and their languages.
DEKOM AG no asume ninguna responsabilidad en el contenido de sus filiales y su idioma.
Results: 96, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish