LINED UP IN SPANISH TRANSLATION

[laind ʌp]
[laind ʌp]
alineados
align
line up
alignment
fila
row
line
queue
rank
cola
tail
queue
line
glue
coke
línea
line
online
game
linea
lineup
row
agendado
scheduled
booked
lined up
alineado
align
line up
alignment
alineadas
align
line up
alignment
alineada
align
line up
alignment
bordeada
skirt
edging
bordering
go around
to line

Examples of using Lined up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So is there a grand designer Who lined up all this good fortune?
Así que,¿Existe un gran diseñador que alineó toda esta buena fortuna?
It seems Parrish had the developer lined up for a sale.
Parece que Parrish tenía al promotor enfilado para una venta.
There are some pebbles lined up by the entrance.
Hay algunas piedras alineadas en la entrada.
Films of yellow and orange cheeses lined up as though in a fashion show.
Películas de quesos amarillos y naranjas en fila como en una pasarela de moda.
I got everything lined up, Mr. Henderson.
Lo tengo todo prepareno, Sr. Henderson.
Socialist Alternative has already lined up behind this fraud.
Alternativa Socialista ya se ha alineado detrás de este fraude.
There's a flanker lined up to the left behind the quarterback.- Oh.
Hay una linea de flanqueo a la derecha detras del quarterback.
Colorful people lined up for race.
La gente colorida se alineó para la raza.
Contracts lined up throughout this year.
Los contratos se alinearan durante todo este año.
Then people lined up around us and applauded.
Luego la gente se alineó a nuestro alrededor y aplaudió.
We all lined up in a single row.
Todos nos alineamos en una fila.
Many of his fans have lined up in just front of….
Muchos de sus fans se han alineado en a….
Theyand're lined up all around the block.
Theyand're alineadas en todo el bloque.
Everything lined up for this moment to take me to this place.
Todo se alineó para este momento, para traerme a este lugar.
The girls get lined up and shot like Isabelle?
¿Pondrán a las chicas en línea y les dispararán como a Isabelle?
Girls are lined up around the block to apply for the job as my private secretary.
Hay colas doblando la esquina de chicas solicitando ser mi secretaria.
Beck lined up tight against him.
Beck se alineó firmemente contra él.
Oh, but what could your questionnaires possibly have lined up for tonight anyway?
Oh, pero¿cómo se han alineado tus preguntas para esta noche?
So we lined up for attempt number four.
Así que nos pusimos en línea para el intento número cuatro.
I then lined up to pull the brakeless,'powerless Toyota down the ramp.
Entonces me alineé para tirar del impotente Toyota y sinfrenos, por la rampa.
Results: 731, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish