LOW-TECH IN SPANISH TRANSLATION

low-tech
poco tecnológico
de tecnología sencilla

Examples of using Low-tech in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aeryn… very low-tech.
Aeryn, una tecnología muy arcaica.
And very low-tech.
Y muy baja-tech.
Could it have been more low-tech?
No pudo ser más chapucero.
Kind of old-school, low-tech.
Soy de la vieja escuela, poca tecnología.
The activity in Mato Grosso is extensive character and employs low-tech, and only profitable as the initial cost of deployment of a pasture is almost zero.
La actividad en Mato Grosso es de carácter extensiva utiliza baja tecnología y sólo rentable como el costo inicial de implementación de un pasto es casi cero.
Unlike traditional low-tech translation agencies, we have developed a suite of tools dedicated to website translation.
A diferencia de las agencias de traducción low-tech, hemos desarrollado toda una suite de herramientas dedicadas a la traducción de sitios web.
practices related to low-tech that are shaping new agency-makers/empowerments heterotopic spaces.
las prácticas relacionadas con la baja tecnología nuevos agenciamientos que van modelando espacios heterotópicos.
Award seeks to identify low-tech products and solutions that enable people to access basic services in developing regions.
Award quiere identificar productos y soluciones de tecnología sencilla para facilitar a las personas en las regiones en vías de desarrollo el acceso a los servicios básicos.
In low-tech mode, we are going to find ways of designing type with the power of the editor of text.
Al modo low-tech, vamos a encontrar formas de hacer diseño de tipos con el poder del editor de texto.
saying"Very low-tech but awesomely acted.
diciendo que tenía«Muy baja tecnología, pero una impresionante actuación.
Many low-tech methods for shared conception and modelling by experts(such as designers)
Surgieron muchas metodologías low-tech para la ideación compartida entre expertos(diseñadores,
high-tech or low-tech- we will create a collaborative playground where we create performances
high-tech y low-tech- vamos a crear un espacio de juego colaborativo con performances
I chose a low-cost/low-tech option that doesn't damage the wall too much.
yo les muestro una variante"low-cost/low-tech" que no daña la pared demasiado.
Art group Genetic Moo create playful interactive art using open source software and a range of low-tech sensors, including webcams, microphones and Kinect.
El colectivo Genetic Moo se dedica a crear un arte interactivo y lúdico mediante software de código abierto y una serie de sensores low-tech, como webcams, micrófonos y Kinect.
However, it's also low-tech, since the manner in which it controls those pests is by releasing pheromones to confuse
Sin embargo, también es baja, ya que la manera en la que controla las plagas es soltando feromonas para confundir
Simple ways: promoting low-tech measures Green ICT generally went hand in hand with complex solutions dependent on IT.
Simplicidad y promoción de medidas no sofisticadas Las TIC verdes suelen ir acompañadas de soluciones complejas que dependen de las TIC.
He thought, after our low-tech encounter, That I'm not exhibiting enough symptoms For a positive diagnosis.
Pensó, tras nuestro encuentro con baja tecnología, que no estaba mostrando suficientes síntomas para dar un diagnóstico positivo.
Award Global contest awards 200,000 Euros prize money to most innovative low-tech solutions that sustainably help improve lives in developing countries.
Award La convocatoria global premia con un total de 200.000 euros a las soluciones de tecnología simples más innovadoras que contribuyan a mejorar las condiciones de vida en países en vías de desarrollo de forma sostenible.
A low-tech, cost-efficient, incremental, modular system was developed using re-usable construction scaffolding
Se desarrolló un sistema modular incremental de bajo costo y de bajo costo con andamios de construcción reutilizables
These low-tech, inexpensive and easy to use weapons- numbering hundreds of millions- cause as much as 90 per cent of the deaths in contemporary conflicts.
Estas armas de bajo costo, fáciles de utilizar y de tecnología simple, de las que existen cientos de millones, causan alrededor del 90% de las muertes en los conflictos contemporáneos.
Results: 138, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Spanish