formulada en virtud del artículo
efectuada con arreglo al artículo
hecha con arreglo al artículo
hecha en virtud del artículo
realizada en virtud del artículo
Appeals against a decision of the procuring entity[or approving authority] made under article[62(3)] of this Law shall be submitted within… working days(the enacting State specifies the period)
Los recursos contra una decisión de la entidad adjudicadora[o de la autoridad que dio su aprobación] formulados en virtud del artículo[62 3] de la presente Ley se presentarán en el plazo de… días hábiles(el Estado promulgante fijará el plazo aplicable)As to the admissibility of the claims made under article 9, the State party does not contest the admissibility of the claim made under article 9, paragraph 1, but considers the claim under article 9, paragraph 4, inadmissible for failure to exhaust domestic remedies
Con respecto a la admisibilidad de las denuncias hechas con arreglo al artículo 9, el Estado Parte no impugna la admisibilidad de la denuncia a tenor del párrafo 1 del artículo 9,should be amended as follows:"The annex to this Convention applies to the assignments referred to in a declaration made under article 42 by the Contracting State in which the assignor is located.
diga lo siguiente:"El anexo de la presente Convención será aplicable a las cesiones a que se haga referencia en declaraciones efectuadas con arreglo al artículo 42 por el Estado Contratante en que esté situado el cedente.the profound concern of States that do not possess nuclear weapons concerning the slow practical implementation of the disarmament promises made under article VI of the Nuclear Non-Proliferation Treaty NPT.
la profunda preocupación de los Estados no poseedores de armas nucleares ante la lenta aplicación práctica de las promesas concretas de desarme hechas en virtud del artículo VI del Tratado de no proliferación TNP.China's allegations on appeal are more properly characterized as claims made under Article 11 of the DSU,
es más adecuado caracterizar las alegaciones de China en apelación como alegaciones formuladas al amparo del artículo 11 del ESD,AI called on the government to withdraw the declaration made under Article 124 declaring that it does not accept the jurisdiction of the Court over war crimes committed by its nationals
AI pidió al Gobierno que retirara la declaración formulada en relación con el artículo 124 en el sentido de que no aceptaba la jurisdicción de la Corte sobre los crímenes de guerra cometidos por sus nacionales112 of its Rules, extending the time period allocated for the disposal of an application made under article 292 of the Convention from 21 to 30 days.
112 del reglamento, ampliando de 21 a 30 días el plazo otorgado para disponer acerca de una solicitud formulada conforme al artículo 292 de la Convención.that his allegations are linked with those made under article 7.
su denuncia está vinculada a la que formuló al amparo del artículo 7.including the declaration made under article 14 of the Convention,
incluida la declaración efectuada en virtud del artículo 14 de la Convención,issue of inequality in the world nuclear order and the profound concern of the non-nuclear-weapon States at the slow progress in the actual implementation of the disarmament promises made under article VI of the NPT.
la profunda inquietud de los Estados no poseedores de armas nucleares ante la lentitud con que progresa el actual cumplimiento de las promesas de desarme formuladas con arreglo al artículo VI del Tratado sobre la no proliferación.The Secretary-General received from the Government of Chile, on 20 November 1986, a notification made under article 4 of the Covenant, to the effect that the state of siege had also been lifted,
El Secretario General recibió del Gobierno de Chile una notificación de fecha 20 de noviembre de 1986, efectuada con arreglo al artículo 4 del Pacto, en el sentido de que el estado de sitio también había sido levantado,This Convention does not apply to assignments listed in a declaration made under article 41 by the State in which the assignor is located,
La presente Convención no será aplicable a las cesiones enumeradas en una declaración hecha con arreglo al artículo 41 por el Estado en que esté situado el cedenteThe Secretary-General received from the Government of Chile a notification made under article 4 of the Covenant, informing him that the circumstances which had
El Secretario General recibió del Gobierno de Chile una notificación efectuada con arreglo al artículo 4 del Pacto en la que se le informaba dehe régime relating to the interpretation of declarations made under Article 36 of the Statute[] is not identical with that established for the interpretation of treaties by the Vienna Convention on the Law of Treaties.
l régimen que se aplica a la interpretación de las declaraciones hechas en virtud de el artículo 36 de el Estatuto de la Corte no es idéntico a el establecido para la interpretación de los tratados por la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.in relation to declarations made under article 41 of the Covenant.
en relación con las declaraciones formuladas en virtud del artículo 41 del Pacto.Fisheries Jurisdiction Case(Spain v. Canada), the ICJ considered the regime relating to the interpretation of unilateral declarations made under Article 36 of the Statute of the Court not to be identical with that established for the interpretation of treaties by the Vienna Convention on the Law of Treaties.
la Corte Internacional de Justicia consideró que el régimen relativo a la interpretación de las declaraciones unilaterales formuladas en virtud de el Artículo 36 de el Estatuto de la Corte no era idéntico a el régimen establecido por la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados para la interpretación de tratados.The withdrawal of a declaration made under article 21 of the Convention shall not prejudice the consideration of any matter that is the subject of a communication already transmitted under that article;
El retiro de una declaración hecha de conformidad con el artículo 21 de la Convención no será obstáculo para que se examine cualquier asunto que sea objeto de una comunicación ya transmitida en virtud de ese artículo;draft article 21 should be amended to read:"Except for declarations made under article 20, no reservations may be made under this Convention.
en aras de la claridad jurídica, se enmiende el proyecto de artículo 21 de tal manera que diga:"Con excepción de las declaraciones hechas conforme al artículo 20, no se podrán hacer reservas a la presente Convención.Declarations made under articles 287 and 298 of the Convention.
Declaraciones presentadas con arreglo a los artículos 287 y 298.There have been no new declarations or statements made under articles 287, 298
No ha habido nuevas declaraciones hechas con arreglo a los artículos 287, 298
Results: 48,
Time: 0.0897