some experts pointed out that the main constraint in most airports continued to be the poor ground facilities and distribution systems.
algunos expertos señalaron que el principal problema en la mayoría de los aeropuertos seguía siendo el deficiente estado de las instalaciones de tierra y los sistemas de distribución.
lead companies as the main constraint, even before telecommunications
las principales empresas consideran que la principal limitación, incluso antes
The main constraint to achieving the Millennium Development Goals(MDGs) is the lack of a congenial global trading system for agricultural products,
La limitación fundamental para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio es la falta de un sistema de comercio mundial armonioso para nuestros productos agrícolas,
Mombasa compete for transit trade, but their main constraint is weak off-take capacities,
Mombasa compiten por el comercio de tránsito, pero su principal limitación es la escasa capacidad de despacho,
commitments by African countries, the main constraint to African development remains the lack of adequate resources.
los compromisos que asumieron los países africanos, la principal limitación para el desarrollo de África sigue siendo la falta de recursos suficientes.
Practically all recent studies of the situation in small island developing States conclude that the main constraint faced by national statistics offices is the lack of qualified,
En casi todos los estudios recientes sobre la situación de los pequeños Estados insulares en desarrollo se llega a la conclusión de que la principal limitación que enfrentan los funcionarios nacionales de estadística es la falta de personal calificado,
the existing laws come into direct conflict with the Convention on the Rights of the Child, the main constraint in the way of its full implementation is lack of available resources.
directo entre las disposiciones constitucionales y las leyes vigentes y la Convención sobre los Derechos del Niño, la principal limitación para la plena aplicación de ésta es la escasez de recursos.
all secretariats have identified the inadequacy between workloads and resources as the main constraint having a negative bearing on the provision of full multilingual services.
basándose en su experiencia, que la insuficiencia de los recursos respecto de la carga de trabajo es la principal limitación que afecta a la prestación de servicios multilingües completos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文