MAKE SOME ADJUSTMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[meik sʌm ə'dʒʌstmənts]
[meik sʌm ə'dʒʌstmənts]
realizar algunos ajustes
haz algunos ajustes

Examples of using Make some adjustments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
although the Committee could make some adjustments to its guidelines, it is too soon to make recommendations to the Security Council for more fundamental change.
bien el Comité puede introducir algunos ajustes en sus directrices, es demasiado pronto para recomendar al Consejo de Seguridad cambios de mayor envergadura.
I had to make some adjustments in order to recreate the same sounds.
tuve que hacer algunos ajustes para recrear los mismos sonidos.
When I noticed the fluctuations in shield strength, I managed to override the alarms and make some adjustments, but then other lights began blinking,
Cuando me di cuenta de las fluctuaciones en la fuerza del escudo conseguí anular las alarmas y realizar algunos ajustes pero entonces otras luces empezaron a parpadear
at least perhaps make some adjustments to it.
por lo menos quizás hacer algunos ajustes.
UNAMIR has had to make some adjustments in the deployment of formed troops in order to reinforce security in the capital.
la UNAMIR debió realizar algunos ajustes en el despliegue de las tropas a fin de reforzar la seguridad en la capital.
the Bureau may make some adjustments to the planned organization of work at the last Bureau meeting immediately before the fourth session based on our understanding of the discussions at the various planned regional consultations.
la Mesa podrá hacer algunos ajustes en la organización prevista de los trabajos en la última reunión de la Mesa que se celebrará justo antes del cuarto período de sesiones, a partir de las conclusiones a las que lleguemos en las deliberaciones de las diversas consultas regionales previstas.
if there is indeed a hole in our universe which leads to his earth… We can make some adjustments and upload an electrophotography program to the S.T.A.R. Labs satellite and essentially photograph the exotic matter leak.
ciertamente hay un agujero en nuestro universo que se dirige a su Tierra… podemos hacer algunos ajustes y cargar un programa de electrofotografía al satélite de laboratorios STAR.
knowing that we will have to make some adjustments in space(interletter and leading),
a sabiendas de que tenemos que realizar ajustes de espaciado(interletrado, interlineado),
To make it possible we need made some adjustments in amounts per payments.
Para hacer ésto posible necesitaríamos hacer algunos ajustes en las cantidades de los pagos.
Make some adjustment to the balance of power.
Hacer algunos ajustes en la balanza de poder.
Thanks for the help in making some adjustments….
Gracias por la ayuda en hacer algunos ajustes….
Elias has made some adjustments to his delivery against left-handed batters.
Elías ha hecho algunos ajustes en su mecánica ante los bateadores zurdos.
She made some adjustments to the Tree of Life as she completed the sky.
Ella hizo algunos ajustes en el árbol de la vida mientras completaba el cielo.
I made some adjustments before publishing it.
Le hice algunos ajustes para publicarla y dejarla funcional.
Also to you, B-Maya, we made some adjustments for the same reasons.
También a usted, B-Maya, le hemos hecho algunos ajustes por las mismas razones.
We have made some adjustments to the following areas.
Hemos realizado ciertos ajustes en las siguientes zonas.
If you have already made some adjustments before you engage Simple-.
Si ya has hecho algún ajuste antes de presionar el modo Simple-.
Made some adjustments to the evaluation mode behavior.
Hizo algunos ajustes en el comportamiento del modo de evaluación.
We have made some adjustments to fix it.
Hemos hecho algunos ajustes para solucionarlo.
I kind of made some adjustments in the br-bra area,
Hice unos ajustes en la zona del sujetador,
Results: 45, Time: 0.0451

Make some adjustments in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish