maximum effortutmost effortbest effortsgreatest effortmaximal effort
máximo empeño
best effortsmaximum effortutmost efforts
Examples of using
Maximum efforts
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In paragraph 10 the ACABQ recommends that maximum efforts should be made to reduce overhead costs
En el párrafo 10 la CCAAP recomienda que se realicen los máximos esfuerzos para reducir los costos generales y señala que solamente el 58%
Maximum efforts should be made to meet the needs of developing countries,
Se deberían hacer los mayores esfuerzos posibles por satisfacer las necesidades de los países en desarrollo,
it calls on the Government of Israel to respect international humanitarian law and to exert maximum efforts to avoid such civilian causalities.
insta al Gobierno de Israel a que respete el derecho internacional humanitario y se esfuerce al máximo por evitar las víctimas civiles.
it should be used only for strictly defined purposes whilst exercising maximum efforts to maintain the impartiality of the United Nations.
debería considerar un último recurso y aplicarse con fines muy concretos, esforzándose al máximo por mantener la imparcialidad de las Naciones Unidas.
The Committee recommends that the State party undertake in cases where a child is deprived of her/his family environment maximum efforts to return the child to the family of origin.
El Comité recomienda que el Estado Parte despliegue, en los casos en que el niño se vea privado de su entorno familiar, se esfuerce al máximo por devolverlo a su familia de origen.
its Government have exerted maximum efforts for the all-round social, economic
su Gobierno han desplegado los mayores esfuerzos posibles en favor del desarrollo social,
All this without prejudice to exerting maximum efforts towards what should be the common goal of this Conference on Disarmament,
Todo esto sin perjuicio de continuar poniendo los máximos esfuerzos en lo que debe ser el objetivo común de esta Conferencia de Desarme,
to exert maximum efforts with a view to Convening the Conference at the earliest possible date prior to the First Preparatory Committee of the 2015 NPT Review Conference,
haga los máximos esfuerzos con miras a convocar la Conferencia a la mayor brevedad posible antes de la primera reunión de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de Examen del TNP de 2015,
To exert maximum efforts to identify and determine the sources of financing for these groups
Ejercer el máximo esfuerzo para identificar y determinar la fuente de financiación de estos grupos
which is directly related to safe food, maximum efforts have been undertaken in accordance with the respective provisions of EU legislation,
con una alimentación sana, se han iniciado los máximos esfuerzos de conformidad con las respectivas disposiciones de la legislación UE, la OMS y las recomendaciones de la FAO,
has high potential to contribute to global prosperity, maximum efforts should be made for the optimum use of available resources by coordinating the activities of those organizations.
un alto potencial para contribuir a la prosperidad mundial, deben hacerse los máximos esfuerzos para lograr una utilización óptima de los recursos disponibles coordinando las actividades de esas organizaciones.
must make maximum efforts to achieve an objective as basic as that of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
deben realizar los máximos esfuerzos para alcanzar un objetivo tan fundamental como el de la creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.
Encouraging all States to make maximum efforts to bring about the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, progress on which would contribute
Alentando a todos los Estados a hacer los mayores esfuerzos para lograr la pronta entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
Japan will continue its maximum efforts for the formulation of one universal framework for cooperation,
el Japón seguirá con sus máximos esfuerzos para la formulación de un marco universal para la cooperación,
will invest maximum efforts in collecting and dispatching humanitarian assistance to refugees from the Republic of Serbian Krajina,
dedicarán los máximos esfuerzos a reunir y despachar asistencia humanitaria a los refugiados de la República de la Krajina Serbia,
We do as well inform you that THE COMPANY would carry out the maximum efforts to guarantee navigation through its web page
Asimismo le informamos que LA EMPRESA realizará los máximos esfuerzos para garantizar la navegación a través de su web, y advierte que la misma ha
related intolerance, and that maximum efforts should be made to celebrate the anniversary in all regions through a wide range of activities.
la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, y que debe hacerse el máximo esfuerzo para celebrarlo en todas las regiones mediante una amplia gama de actividades.
as well as our business partners, dedicate our maximum efforts to maintain the maximum physical,
tanto nosotros como nuestros socios de negocio dedicamos los máximos esfuerzos para mantener las medidas de protección físicas,
Herzegovina has made maximum efforts to respond in a most transparent way to the given task,
Herzegovina ha hecho esfuerzos máximos para acometer con máxima transparencia la tarea que tenía ante sí,
at a time when the international community is exerting maximum efforts to build trust between the two parties in order to relaunch the peace process.
en un momento en que la comunidad internacional está haciendo el máximo esfuerzo por fomentar la confianza entre las dos partes a fin de relanzar el proceso de paz.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文