MEDIUM-TERM DEVELOPMENT STRATEGY IN SPANISH TRANSLATION

estrategia de desarrollo a mediano plazo
medium-term development strategy
mid-term development strategy

Examples of using Medium-term development strategy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continued research on medium-term development strategies was concluded during 1992 with the preparation of a manuscript for publication.
Durante el año 1992, se concluyó una investigación sobre estrategias de desarrollo en el mediano plazo y quedó listo para la publicación un manuscrito.
aimed to enable countries to formulate their own medium-term development strategies, taking into account the possible necessary reorientation of basic data collection.
tuvieron por finalidad capacitar a los países para formular sus propias estrategias de desarrollo a mediano plazo, teniendo presente la posible necesidad de reorientar la recopilación de datos básicos.
The country's five-year medium-term development strategy is being reviewed to strengthen its alignment with the Millennium Development Goals MDGs.
Se está reexaminando la estrategia de desarrollo quinquenal de mediano plazo del país para fortalecer su ajuste a los objetivos de desarrollo del Milenio.
67 indicators within our medium-term development strategy for the period 2005-2010.
67 indicadores con arreglo a nuestra estrategia de desarrollo a mediano plazo para el período 2005-2010.
The United Nations country programme will support the Government in the implementation of the medium-term development strategy in areas where the United Nations system has a comparative advantage.
El programa de las Naciones Unidas para el país ayudará al Gobierno a aplicar la estrategia de desarrollo de mediano plazo en esferas donde el sistema de las Naciones Unidas tenga una ventaja comparativa.
The implementation of the United Nations country programme will support sector-wide programme approaches, aligned with the medium-term development strategy priorities, sectoral plans and programmes and the Millennium Development Goals.
La aplicación del programa de las Naciones Unidas para el país favorecerá enfoques programáticos sectoriales adaptados a las prioridades de la estrategia de desarrollo de mediano plazo, los planes y programas sectoriales y los objetivos de desarrollo del Milenio.
the Government of Saint Lucia has undertaken the development of a medium-term development strategy plan for the period 2011-2016.
el Gobierno de Santa Lucía ha empezado a elaborar un plan estratégico de desarrollo a mediano plazo para el período 2011-2016.
Cultural Rights and with due regard for the obligations deriving from the Covenant, revise its structuralreform programme and its medium-term development strategy.
el Gobierno debe revisar su programa de reformas estructurales y su estrategia de desarrollo a medio plazo con la ayuda del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, teniendo debidamente en cuenta las obligaciones que emanan del Pacto.
will constitute priorities for the national medium-term development strategy, for UNDAF, and for donor-funded programmes.
para el país y serán otras tantas prioridades de la estrategia nacional de desarrollo a mediano plazo para el MANUD y los programas financiados por donantes.
While the report considered the supporting environment"potentially favourable" for attainment of the goals of the national medium-term development strategy, and"fair" for the policy
Aunque en el informe se consideraba que el clima era"potencialmente favorable" a la consecución de los objetivos de la estrategia nacional de desarrollo a medio plazo y"aceptable" en los aspectos legislativo
the UNDAF and the national medium-term development strategy of the Government will all build upon the findings of the CCA,
el MANUD y la estrategia nacional de desarrollo a mediano plazo del Gobierno se basarán en las conclusiones de la evaluación común para el país,
For that reason, we are proud to inform this body that we are one of the few countries to have developed a home-grown, people-centred medium-term development strategy that gives priority to agriculture and food security, infrastructure development,
Por esa razón estamos orgullosos de informar a este órgano que somos uno de los pocos países en haber elaborado una estrategia de desarrollo a mediano plazo, iniciativa nacional que se centra en la población dando le prioridad a la agricultura
This time frame is justified by the need to allow the Government ample time to finalize its Poverty Reduction Strategy Paper(PRSP) and formulate its national medium-term development strategy, and will also allow for the preparation by the United Nations system in Angola of a United Nations Common Country Assessment and Strategy, leading to the harmonization of programming beginning in 2004.
Este término se justifica por la necesidad de dar un plazo amplio a el Gobierno para completar su documento de estrategia de lucha contra la pobreza( DERP) y formular su estrategia nacional de desarrollo de mediano plazo, y también hará posible que el sistema de las Naciones Unidas prepare en Angola una evaluación común y una estrategia para Angola, con vistas a armonizar la programación a partir de 2004.
Another effective approach to reducing vulnerability is to link medium-term development strategies to relief activities.
Otra manera efectiva de reducir la vulnerabilidad consiste en vincular las estrategias de desarrollo a plazo medio con las actividades de socorro.
The United Nations country team continues to support the Government in implementing its medium-term capacity development strategy.
El equipo de las Naciones Unidas en el país sigue apoyando al Gobierno en su aplicación de la estrategia de desarrollo de la capacidad de mediano plazo.
Within the framework of the medium-term capacity development strategy, a number of capacity surge initiatives are already under way.
En el marco de la estrategia de desarrollo de la capacidad a mediano plazo, ya hay en marcha varias iniciativas de aumento de la capacidad.
will focus on Kosovo's medium-term economic development strategy.
de 2002 en Bruselas, se centrará en la estrategia de desarrollo económico a mediano plazo para Kosovo.
The Plan includes a medium-term capacity development strategy, which identifies critical institutional capacity needs required to implement the Plan
El Plan contiene una estrategia de desarrollo de la capacidad de mediano plazo en que se señalan las necesidades cruciales de capacidad institucional para aplicar el Plan
It also includes a medium-term capacity development strategy, prepared with technical support from UNDP,
También incluye una estrategia de desarrollo de la capacidad a mediano plazo, elaborada con el apoyo técnico del PNUD,
A department of sustainable development existed within the Ministry of Economic Development and Trade. In cooperation with other departments, the Ministry had been preparing the Russian Federation for the transition to sustainable development. It had also developed a short- and medium-term economic development strategy.
El Ministerio de Desarrollo Económico y Comercio contaba con un departamento de desarrollo sostenible, y venía preparando, en cooperación con otros departamentos, la transición de la Federación de Rusia al desarrollo sostenible, además de haber formulado la estrategia de desarrollo económico de corto y mediano plazo.
Results: 405, Time: 0.0678

Medium-term development strategy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish