PLAZO IN ENGLISH TRANSLATION

within
dentro de
en
de
en el seno
en un plazo
term
término
plazo
mandato
expresión
período
periodo
duración
trimestre
vigencia
condiciones
deadline
plazo
fecha límite
fecha tope
fecha de entrega
period
período
periodo
plazo
época
tiempo
ejercicio
duración
time
tiempo
momento
vez
hora
época
entonces
cuando
horario
plazo
temporal
time limit
límite de tiempo
plazo
límite temporal
fecha límite
hora límite
tiempo máximo
limitación de tiempo
tiempo limitado
duración máxima
timeframe
plazo
calendario
tiempo
marco temporal
periodo de tiempo
cronograma
el período
marco cronológico
periodo temporal
timeline
línea de tiempo
calendario
cronología
plazo
cronograma
línea temporal
línea cronológica
run
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
timing
momento
tiempo
calendario
sincronización
fecha
oportunidad
cronometraje
temporización
horario
cronología

Examples of using Plazo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En el largo plazo, estos sacrificios pueden pagar por sí mismos.
In the long haul these sacrifices tend to pay for themselves.
Plazo de expedición es alrededor 25 días después del recibo del depósito.
Delivery time Delivery time is around 25 days after receipt of deposit.
En el largo plazo estos sacrificios pueden pagar por sí mismos.
In the long haul these sacrifices can pay for themselves.
¿Qué plazo tengo para recoger el visado una vez que se me haya concedido?
How long do I have to collect the visa once it has been issued?
de nuestros planes a corto plazo.
some of our plans for the near future.
Y los que toman las decisiones necesitan una mejor planeación para el corto plazo.
And the decision makers need better planning for the near future.
El resto de opciones se van a implementar en el corto plazo.
All the other options will be implemented in the near future.
En resumen, Coface espera que las exportaciones manufactureras se mantengan débiles en el corto plazo.
In summary, Coface expects manufacturing exports to remain weak in the near future.
Una larga vía férrea conectará a los tres países en el corto plazo.
A long railway will be connecting the three countries in near future.
Así que no espere que Jif esté fuera de los estantes en el corto plazo.
So don't expect Jif to be off the shelves anytime soon.
Añadir para comparar Vista rápida 88,68€ Plazo habitual 5-10 días.
Add to Compare Quick view 88,68€ Normal delivery time 5-10 days.
En caso de no poder cumplir este plazo nos pondremos en contacto.
If we cannot meet this delivery time, we will contact you.
Indicadores de desempeño de plazo intermedio a largo.
Intermediate to long-term performance indicators.
para propiciar a corto plazo una.
in promoting in the near future.
Va a ser muy difícil de pasar a otro proyecto de ley en el corto plazo.
It's gonna be very difficult to pass another bill anytime soon.
Vamos a tope plazo, bro.
Let's haul butt, bro.
eso va a cambiar en el corto plazo.
that will be changing anytime soon.
Tienes que conseguir los patatas en el plazo confit.
You got to get those potatoes on confit haul.
Sin embargo, son plazos indicativos excepto para Chronopost cuyo plazo es garantizado.
Nevertheless, they are indicative delays except for Chronopost, for which the delivery time is guaranteed.
En tales casos, nuestro plazo de entrega comienza solo después de la liberación del pedido.
In such cases our lead time only starts after release of the order.
Results: 36392, Time: 0.1394

Top dictionary queries

Spanish - English