MEGACITIES IN SPANISH TRANSLATION

megalópolis
megalopolis
megacities
mega-cities
mega-city
megacity
megapolis
megaciudades
megacity
mega-city
grandes ciudades
largest city
great city
big city
mega-ciudades
megacities
mega-cities
mega ciudades
mega city
megacity
megacities
megápolis
mega-cities
megacities
megapolis
megalopolis
megacidades

Examples of using Megacities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cities were transformed into overcrowded and polluted megacities, where pollution would make breathing difficult.
Las ciudades se transformaron en megápolis hacinadas y contaminadas, donde la polución dificultaría la respiración.
The shortage will be felt in particular by people in arid areas and by rapidly growing coastal populations and megacities.
La escasez afectará especialmente a las poblaciones de las zonas áridas y a las poblaciones y grandes urbes costeras que crecen rápidamente.
where 90% of the population is expected to live in megacities by 2050.
donde se espera que en 2050 el 90% de la población habite en las megaciudades.
The lack of space is already causing megacities such as Singapore to think vertical-
A falta de espaço, já está causando que megacidades como Cingapura a pensar verticalmente-
especially of megacities, is becoming increasingly relevant to sustainable development at the national,
especialmente de las megápolis, resulta cada vez más importante para el desarrollo sostenible a los niveles nacional,
the current growth of cities and megacities is a worrying trend.
el actual crecimiento de las ciudades y las megaciudades es una tendencia preocupante.
Such a network of cable cars would provide spectacular views of the megacities' environments and sights.
Essa rede de teleféricos oferecem vistas espetaculares de ambientes e dos locais das megacidades.
The Programme is also the vehicle for collaboration by UN-HABITAT in the UNEP project on air pollution in the megacities of Asia.
El Programa es también el vehículo de colaboración de ONU-Hábitat en el proyecto del PNUMA sobre contaminación atmosférica en las megápolis de Asia.
The Alliance of Megacities for Water and Climate, facilitated by UNESCO, ICLEI, SIAAP and Arceau-IDF, gathering 16 Megacities for a total population of 300 million inhabitants.
La Alianza de las megaciudades sobre el agua y el clima, facilitado por la UNESCO, ICLEI, SIAAP y Arceau-IDF, reuniendo 16 Megaciudades para una población total de 300 millones de habitantes.
Megacities, defined as large urban agglomerations of 10 million inhabitants
Las megalópolis, definidas como grandes aglomeraciones urbanas que superan los 10 millones de habitantes,
Although megacities attract attention because of their size
Si bien las megalópolis atraen la atención por su tamaño
The Region has two Megacities with particularly strong climate plans- Mexico City
La región cuenta con dos grandes ciudades con planes climáticos especialmente fuertes- Ciudad de México
Encouraging Governments to address the problems created by megacities, the location of settlements in high-risk areas
Alentar a los gobiernos a abordar los problemas creados por las megaciudades, el establecimiento de asentamientos en zonas de gran riesgo
Despite is behemoth size, L.A., unlike other US megacities(such as Houston), is pedestrian-friendly.
A pesar de su apabullante tamaño y a diferencia de otras megaciudades estadounidenses(como Houston), Los Ángeles es una ciudad que piensa en los peatones.
A demographic and economic primacy is often observed in megacities that attract more business because of the easier access to international markets and to communication networks.
A menudo se observa una primacía demográfica y económica en las megaciudades que captan más actividad comercial gracias a un acceso más fácil a los mercados internacionales y las redes de comunicación.
including megacities, account for about a fifth of urban growth, while medium-sized cities
incluidas las megalópolis, generaron una quinta parte del crecimiento urbano
Cities, especially megacities, in developing countries stand to gain from current innovation
Las ciudades, y en especial las megaciudades de los países en desarrollo obtendrán beneficios de las actuales innovaciones
The Association is also working to considerably improve the living conditions of 100 million inhabitants through the daily work of its members in megacities.
La asociación trabaja asimismo para mejorar significativamente las condiciones de vida de 100 millones de habitantes, a través de la labor desempeñada a diario por sus miembros en las megalópolis.
it now affects all metropolises, especially megacities, and thus spans beyond the North-South dichotomy.
hoy el conjunto de las áreas metropolitanas, y sobre todo las megalópolis, tienden a superar la dicotomía Norte-Sur.
project studying South American Megacities SAEMC, 2006-2012.
la red científica y proyecto que estudia Las Megaciudades Sudamericanas SAEMC, 2006-2012.
Results: 294, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - Spanish