MONITORING TEAM CONTINUES IN SPANISH TRANSLATION

['mɒnitəriŋ tiːm kən'tinjuːz]
['mɒnitəriŋ tiːm kən'tinjuːz]
equipo de vigilancia sigue

Examples of using Monitoring team continues in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Monitoring Team continues to facilitate such contacts.
El Equipo de Vigilancia sigue facilitando esos contactos.
The Monitoring Team continues to work on reviewing the quality of the List.
El Equipo de Vigilancia sigue examinando la calidad de la Lista.
The Monitoring Team continues to promote the working relationship of FinTRACA with partners in other States
El Equipo de Vigilancia sigue promoviendo las relaciones de trabajo del FinTRACA con asociados de otros Estados
The Monitoring Team continues to provide the Committee with insightful observations
El Equipo de Vigilancia sigue haciendo observaciones perspicaces
The Monitoring Team continues to provide the Ombudsperson with relevant information in individual cases in accordance with paragraph 3 of annex II to resolution 1904 2009.
El Equipo de Vigilancia sigue proporcionando a la Ombudsman información sobre casos individuales, de conformidad con el párrafo 3 del anexo II de la resolución 1904 2009.
The work of the Monitoring Team continues to provide the Committee with useful recommendations on the further improvement of the sanctions measures.
La labor del Equipo de Vigilancia sigue proporcionando al Comité valiosas recomendaciones sobre las ulteriores mejoras relativas a las sanciones.
The Monitoring Team continues to promote the value of FinTRACA with partners in other States
El Equipo de Vigilancia sigue promoviendo el valor del FinTRACA con asociados de otros Estados
The monitoring team continues to undertake the special operating procedures instituted by the Office of the Iraq Programme with regard to the specialized monitoring of certain contracts.
El equipo de vigilancia sigue aplicando los procedimientos especiales establecidos por la Oficina del Programa para el Iraq con respecto a la vigilancia especializada de determinados contratos.
In addition, the Monitoring Team continues to provide highly professional support
Además, el Equipo de Vigilancia sigue prestando al Comité,
The Monitoring Team continues to engage with the Counter-Terrorism Implementation Task Force
El Equipo de Vigilancia continúa colaborando con el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo
The Monitoring Team continues to believe that the efficient
El Equipo de Vigilancia sigue considerando que la aplicación eficaz
The Monitoring Team continues to regard the travel ban as an important sanctions measure against Al-Qaida
El Equipo de Vigilancia sigue considerando la prohibición de viajar como una importante medida de las sanciones contra Al-Qaida
The Monitoring Team continues to believe therefore that it is essential that all States not only build their capacity to combat terrorism,
El Equipo de Vigilancia sigue considerando imprescindible que todos los Estados no sólo desarrollen su capacidad de lucha contra el terrorismo y ayuden a otros Estados a hacerlo,
The Monitoring Team continues to provide the Ombudsperson with relevant information in individual cases in accordance with paragraph 3 of annex II to resolution 1989(2011)
El Equipo de Vigilancia sigue proporcionando a la Ombudsman información pertinente sobre los casos, de conformidad con el párrafo 3 del anexo II de la resolución 1989(2011)
Regrettably, the Monitoring Team continues to receive a steady-- albeit officially unconfirmed-- flow of media reports indicating that some listed individuals have become increasingly adept at circumventing the sanctions measures, the travel ban in particular.
Lamentablemente, el Equipo de Vigilancia sigue recibiendo una corriente sostenida de despachos de prensa que, aunque no tienen confirmación oficial, indican que algunas personas incluidas en la Lista han aprendido cada vez más cómo eludir las sanciones, en especial la prohibición de viajar.
the International Air Transport Association(IATA), which the Monitoring Team continues to facilitate.
la Asociación de Transporte Aéreo Internacional(IATA), que el Equipo de Vigilancia sigue facilitando.
The Monitoring Team continues to monitor the three main revenue streams through which the Taliban
El Equipo de Vigilancia sigue vigilando las tres principales fuentes de ingresos a través de las cuales los talibanesla economía local, incluidos los estupefacientes, b la extorsión a las empresas y organizaciones nacionales e internacionales, y c las donaciones véase el documento S/2012/683, párr. 35.">
The Monitoring Team continues to play an active role in the Counter-Terrorism Implementation Task Force, established to coordinate
El Equipo de Vigilancia siguió también desempeñando un activo papel en el Equipo Especial sobre la ejecución en la lucha contra el terrorismo,
The Monitoring Team continues to work closely with the United Nations Counter-Terrorism Centre,
El Equipo de Vigilancia prosigue su estrecha colaboración con el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo,
To alleviate these problems, the Monitoring Team continues to recommend that the Council
Para mitigar esos problemas, el Equipo de Vigilancia sigue recomendando que el Consejo
Results: 20, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish