MOST ENDURING IN SPANISH TRANSLATION

[məʊst in'djʊəriŋ]
[məʊst in'djʊəriŋ]
más duradera
more durable
most durable
longer-lasting
longer lasting
more lasting
more enduring
most enduring
more long-lasting
more sustainable
most long-lasting
más perdurable
most enduring
more enduring
more lasting
most lasting
more permanent
more durable
más persistentes
more persistent
most persistent
más imperecederas
más perdurables
most enduring
more enduring
more lasting
most lasting
more permanent
more durable
más duraderos
more durable
most durable
longer-lasting
longer lasting
more lasting
more enduring
most enduring
more long-lasting
more sustainable
most long-lasting
más duraderas
more durable
most durable
longer-lasting
longer lasting
more lasting
more enduring
most enduring
more long-lasting
more sustainable
most long-lasting
más duradero
more durable
most durable
longer-lasting
longer lasting
more lasting
more enduring
most enduring
more long-lasting
more sustainable
most long-lasting

Examples of using Most enduring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her union with Anthony was her most enduring public relationship.
Su relación con Anthony fue una de las más duraderas.
Sony is one of the most enduring and rapidly spreading plants.
Sony es una de las plantas más duraderas y de rápida expansión.
The hotel is most enduring and endearing symbol of luxury,
Este hotel es un perdurable y entrañable símbolo de lujo,
The most enduring are about finding meaning in loss.
Lo mas perdurable de encontrarle significado a las perdidas.
The most enduring is the Indigenous aspect.
La más larga es la vertiente indígena.
Here we show you some of the most enduring mysteries of ancient Egypt.
Aquí te mostramos algunos de los misterios que más han perdurado del antiguo Egipto.
However, the most enduring contribution of the United States has been as a political experiment.
Sin embargo, la aportación más duradera de los Estados Unidos ha sido el experimento político que representan.
The most enduring and endearing memory of the old chancellery in Bonn is that of Henry Moore's sculpture"Two Large Forms.
El recuerdo más perdurable y entrañable de la vieja cancillería en Bonn es la escultura de Henry Moore"Dos grandes formas.
Jacques Fomerand states the most enduring divide in views of the UN is"the North-South split" between richer Northern nations
Jacques Fomerand afirma que la división más duradera en las opiniones de la ONU es"la división Norte-Sur" entre las naciones ricas del Norte
The connection between poverty and academic results is one of the most enduring relationships in all of education research.
El vínculo entre la pobreza y los resultados académicos es una de las relaciones más persistentes en todas las investigaciones educativas.
The coordination architecture that framed UNSIA will probably be recognized as the most enduring legacy of that initiative.
La estructura de coordinación que enmarcaba a la Iniciativa especial probablemente se reconocerá como el legado más perdurable.
Martin Luther's doctrine of the believer's justification by faith alone was the most enduring contribution of the Protestant Reformation to Christian experience.
La doctrina de Martín Lutero sobre la justificación del creyente solo por la fe, hubo de ser la contribución más duradera de la reforma protestante a la experiencia cristiana.
The Sudan remains one of the most enduring and serious humanitarian crises in the world.”
El Sudán sigue siendo escenario de una de las crisis humanitarias más prolongadas y graves en el mundo.”
boasts one of the most enduring and solid management of Cefalu!
cuenta con uno de la gestión más duradera y sólida de Cefalu!
kindred of the angels,"the nourishment and support of most enduring love.
el sustento y el apoyo del más perdurable amor.
These are the most enduring of questions. And it's an essential part of human nature to want to find the answers.
Éstas son las preguntas más imperecederas y es parte esencial de la naturaleza humana el querer encontrar respuestas.
The Universal Declaration of Human Rights remains today the most enduring and widely acclaimed statement of human rights.
La Declaración Universal de Derechos Humanos sigue siendo hoy día la proclamación más perdurable y ampliamente aclamada de los derechos humanos.
The oldest and most enduring story told by man.
la más antigua y más duradera historia contada por el hombre.
The Sudan remains one of the most enduring and serious humanitarian crises in the world.
El Sudán sigue siendo escenario de una de las crisis humanitarias más prolongadas y graves en el mundo.
The most enduring legacies of Rome,
Los legados más perdurables de Roma fueron,
Results: 142, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish