MULTILATERALLY AGREED IN SPANISH TRANSLATION

acordadas multilateralmente
acordadas de forma multilateral
convenidas de manera multilateral
convenidas en el plano multilateral
convenido en forma multilateral
acordadas de manera multilateral
convenidas multilateralmente
acordados multilateralmente
convenido multilateralmente
convenida multilateralmente
multilateralmente acordados

Examples of using Multilaterally agreed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference recommends that preference-giving countries comply with the multilaterally agreed principles of the GSP.
La Conferencia recomienda que los países otorgantes de preferencias cumplan con los principios multilateralmente acordados del SGP.
Article VI-related decisions taken at Treaty Review Conferences are the multilaterally agreed framework for the implementation of nuclear disarmament measures.
Las decisiones relacionadas con el artículo VI adoptadas en las Conferencias de Examen del TNP son el marco convenido multilateralmente para la aplicación de las medidas de desarme nuclear.
if so, what kind of national or multilaterally agreed intervention in the market is justified.
está justificada la intervención nacional, multilateralmente acordada en el mercado y, si lo está, de qué tipo debe ser.
The failure to fulfil obligations under the multilaterally agreed disarmament and nuclear nonproliferation agenda will threaten the continued existence of the NPT.
El incumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del programa multilateralmente convenido de desarme y de no proliferación de las armas nucleares amenazará la continuidad de la existencia del TNP.
Italy firmly believes that multilaterally agreed norms provide the basis for non-proliferation efforts.
los instrumentos normativos acordados de forma multilateral constituyen la base para los esfuerzos de no proliferación.
The Guidelines are the only multilaterally agreed and comprehensive code of responsible business conduct that governments have committed to promoting.
Las Directrices constituyen el único código de conducta empresarial responsable, exhaustivo y acordado multilateralmente, que los gobiernos se han comprometido a promover.
Mostly not multilaterally agreed, often unilaterally set by Governments and/or industry,
Por lo general, no se han convenido multilateralmente, a menudo han sido establecidas unilateralmente por los gobiernos
Multilaterally agreed guidelines could be developed, which could outline broad principles that eco-labelling schemes could adhere to on a voluntary basis.
Podrían prepararse directrices convenidas multilateralmente, en las que esbozar principios amplios a los que se ajustarían voluntariamente los planes de ecoetiquetado.
His delegation affirmed its belief in multilateralism and multilaterally agreed solutions to global problems.
La delegación de Nepal afirma su creencia en el multilateralismo y en las soluciones a los problemas mundiales convenidas de forma multilateral.
retrogression and unilateral measures, rather than multilateralism and multilaterally agreed solutions.
adoptar medidas unilaterales en lugar de optar por el multilateralismo y las soluciones concertadas de manera multilateral.
are now covered by multilaterally agreed monitoring networks.
se encuentran cubiertas por redes de vigilancia acordadas en forma multilateral.
Governments should be guided by their commitment to the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the
adhesión al Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas,
must be applied in accordance with multilaterally agreed standards and, in the case of agriculture,
deben aplicarse de conformidad con normas acordadas multilateralmente y, en el caso de la agricultura,
States are encouraged to implement the voluntary consultation mechanism provided for in section F of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the
Se insta a los Estados a que apliquen el mecanismo de consultas voluntarias establecido en la sección F del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas,
The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty underlines that multilateralism and multilaterally agreed solutions, in accordance with the United Nations Charter provide the only sustainable method of addressing disarmament and international security issues.
El Grupo de Estados No Alineados que son Partes en el Tratado subrayó que el multilateralismo y las soluciones acordadas de forma multilateral, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, constituyen el único método sostenible de abordar las cuestiones relativas al desarme y la seguridad internacional.
convening the Third United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices.
de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas.
said that multilateralism and multilaterally agreed solutions consonant with the Charter of the United Nations provided the only sustainable approach to disarmament
el multilateralismo y las soluciones acordadas multilateralmente en consonancia con la Carta de las Naciones Unidas proporcionan el único enfoque sostenible del desarme
In the absence of multilaterally agreed rules on circumvention, a number of WTO members have unilaterally adopted anti-circumvention legislation.
En ausencia de normas convenidas en el plano multilateral sobre la elusión, varios miembros de la OMC han promulgado unilateralmente legislación en la materia, inclusive la UE,
In conclusion, may I state that the Non-Aligned Movement believes in the vital importance of multilateralism and multilaterally agreed solutions in addressing disarmament
Para concluir, quisiera decir que el Movimiento de los Países No Alineados cree en la importancia fundamental del multilateralismo y de las soluciones acordadas de forma multilateral en las cuestiones relativas al desarme
the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices"the Set.
Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas en adelante"el Conjunto.
Results: 268, Time: 0.1072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish