MULTILATERALLY NEGOTIATED IN SPANISH TRANSLATION

negociados multilateralmente
be multilaterally negotiated
negociado multilateral
negociación multilateral
multilateral negotiation
multilaterally negotiated
multilateral negotiating
negociado multilateralmente
be multilaterally negotiated
negociadas multilateralmente
be multilaterally negotiated
negociada multilateralmente
be multilaterally negotiated

Examples of using Multilaterally negotiated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the optimum format for security assurances would be a legally binding, multilaterally negotiated international agreement.
el formato óptimo para las garantías de seguridad sería un acuerdo internacional jurídicamente vinculante y multilateralmente negociado.
India has consistently favoured the elimination of all weapons of mass destruction on the basis of multilaterally negotiated, comprehensive and non-discriminatory agreements.
La India siempre ha sido partidaria de la eliminación de todas las armas de destrucción en masa sobre la base de acuerdos no discriminatorios, amplios y multilateralmente negociados.
Efforts have also been initiated to control transfers of conventional weapons by supplier-sponsored arrangements outside multilaterally negotiated legal frameworks.
También se han iniciado esfuerzos para controlar las transferencias de armas convencionales mediante acuerdos patrocinados por los proveedores al margen de marcos jurídicos multilateralmente negociados.
NAM emphasizes that proliferation concerns are best addressed through multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory agreements.
El Movimiento de los Países No Alineados recalca que las cuestiones de proliferación de las armas se abordan mejor a través de acuerdos universales, amplios y no discriminatorios negociados multilateralmente.
in terms of stability and predictability, nothing can replace multilaterally negotiated, legally-binding instruments.
la predecibilidad, nada puede sustituir a los instrumentos jurídicamente vinculantes negociados multilateralmente.
It is felt that only such multilaterally negotiated instruments can enlist the collective commitments necessary to ensure their effective fulfilment and implementation.
Se considera que solo mediante los instrumentos que se negocian a nivel multilateral se pueden obtener los compromisos colectivos necesarios para asegurar su cumplimiento y aplicación efectivos.
There are also no multilaterally negotiated norms against the spread of ballistic-missile technology for military purposes.
Del mismo modo, no hay normas negociadas a nivel multilateral para impedir la proliferación de la tecnología de misiles balísticos con fines militares.
Their effective redressal requires multilaterally negotiated universal norms, which will not materialize without the full
Para su efectiva solución se necesitan normas universales que se negocien de forma multilateral, lo que no se conseguirá sin el empeño cabal
Disarmament and non-proliferation arrangements should be multilaterally negotiated, non-discriminatory and based on the principle of equal
Los acuerdos de desarme y no proliferación deben negociarse multilateralmente, no ser discriminatorios
There remained an unfulfilled need for these assurances to be multilaterally negotiated, legally binding and comprehensive.
Se mantuvo insatisfecha la necesidad de que estas garantías se negociaran multilateralmente y que fueran jurídicamente vinculantes y amplias.
A central objective must remain the creation of an operative, multilaterally negotiated system.
El principal objetivo debe seguir siendo el establecimiento de un sistema obligatorio dimanante de negociaciones multilaterales.
an international treaty that is comprehensive, non-discriminatory and multilaterally negotiated is important.
no discriminatorios, y que se negocien multilateralmente, para que contemplen las inquietudes relativas a la proliferación.
We continue to believe that the concerns related to missile proliferation are best addressed through agreements that are multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory.
Seguimos creyendo que las preocupaciones relacionadas con la proliferación de misiles se encaran mejor por medio de acuerdos universales, amplios y no discriminatorios que sean negociados en forma multilateral.
South Africa continues to believe that multilaterally negotiated, legally binding security assurances must be given by the nuclear-weapon States to all non-nuclear-weapon States.
Sudáfrica sigue convencida que los Estados poseedores de armas nucleares deben dar garantías de seguridad jurídicamente vinculantes y negociadas en el plano multilateral a todos los Estados que no poseen tales armas.
we firmly believe that the end product of the Ad Hoc Committee should be a multilaterally negotiated, legally binding international instrument.
el producto final del Comité ad hoc debiera ser negociado en forma multilateral mediante un instrumento internacional legalmente obligatorio, negociado en forma multilateral..
Furthermore, any additional measures to the Convention should be consistent with the Convention and multilaterally negotiated.
Además, toda medida adicional a la Convención debe ser compatible con ésta, y ha de ser negociada a nivel multilateral.
Brazil believes that ad hoc mechanisms cannot replace the efficiency and legitimacy of multilaterally negotiated instruments.
El Brasil cree que los mecanismos especiales no pueden reemplazar la eficiencia y la legitimidad de los instrumentos que se negocian de forma multilateral.
eventual disarmament be undertaken in a multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory manner.
en última instancia al desarme de manera multilateral negociada, general y no discriminatoria.
strengthening and consolidating multilaterally negotiated principles and norms in all areas of disarmament.
fortalecimiento y consolidación de principios y normas negociados en forma multilateral en todas las esferas del desarme.
effective instrument of non-proliferation, it should be a multilaterally negotiated and legally binding instrument.
debe estar negociado de forma multilateral y debe ser un instrumento jurídicamente obligatorio.
Results: 220, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish