MULTILATERALLY NEGOTIATED in Chinese translation

Examples of using Multilaterally negotiated in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
We believe, however, that proliferation concerns and all safeguards issues are best addressed through multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory agreements under the auspices of the IAEA.
然而,我们认为,在原子能机构主导下,通过多边谈判达成普遍、全面和非歧视的协议,是处理扩散关切和所有保障问题的最佳办法。
To affirm that a nuclear-weapon-free world will ultimately require the underpinning of a universal and multilaterally negotiated legally binding instrument or a framework encompassing a mutually reinforcing set of instruments.
确认要实现一个无核武器世界,最终将需要有这样的基础:一项经过普遍和多边谈判缔结的具有法律约束力的普遍文书或一个包含成套相辅相成的文书的框架。
The State of Qatar calls upon all States of the Mediterranean region that have not yet done so to adhere to all the multilaterally negotiated legal instruments related to the field of disarmament and non-proliferation.
卡塔尔国吁请地中海区域所有尚未加入多边谈判缔结的裁军和不扩散领域法律文书的国家加入所有这些文书。
Mexico said that the most effective and lasting way to face the danger of those weapons would be to proceed to their total elimination through multilaterally negotiated disarmament agreements.
墨西哥当时指出,对付这些武器所构成危险的最有效和最持久办法将是通过多边谈判达成裁军协议,从而彻底消除核武器。
It was time to start work on a single, universal and multilaterally negotiated instrument or a framework of mutually reinforcing instruments to achieve a world free of nuclear weapons.
现在是时候了,应该就一个单一、普遍和多边谈判达成的文书或一套相辅相成的文书框架开始工作,以实现无核武器的世界。
The maintenance of a world free of nuclear weapons will require the underpinnings of a universal and multilaterally negotiated legally binding instrument or a framework encompassing a mutually reinforcing set of instruments.
维护无核武器世界需要有一项普遍和多边谈判达成的有法律约束力的文书或一个包含各种相辅相成的文书的框架作为基础。
The draft resolution calls upon all States of the region that have not yet done so to adhere to all the multilaterally negotiated international legal instruments in the field of disarmament and nuclear nonproliferation.
决议草案呼吁地中海区域所有尚未加入经多边谈判缔结的裁军和不扩散领域法律文书的国家加入所有这些文书。
It is the first step in a process that could, in time, lead to the adoption of a multilaterally negotiated treaty regulating the delivery systems of weapons of mass destruction.
此举措是向前适时推进直至通过多边谈判缔结管制运载大规模杀伤性武器工具条约的进程中的第一步。
Reaffirming its conviction that a universal, balanced and multilaterally negotiated agreement to ban mines including anti-personnel mines would significantly reduce the sufferings of civilians;
重申其信念,一个普遍的、平衡多边协商的的禁止包括杀伤人员地雷在内的地雷的协议,将大大减轻平民的伤亡;.
(d) A multilaterally negotiated legally binding instrument that is universal and unconditional, to ensure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons;
(d)通过多边谈判,缔结一项普遍、无条件和具法律约束力的文书,保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器;.
Such a consideration should be a means to help us to appreciate the problems and difficulties, which might require multilaterally negotiated solutions, associated with the elimination of nuclear weapons.
这样一种考虑应当有助于我们对消除核武器方面的问题和困难作出评价,而这些问题和困难可能需要通过多边谈判找到一些办法。
Most fundamentally, multilaterally negotiated agreements for the total elimination of arsenals within a time-bound framework remains Indonesia' s priority objective in the nuclear equation.
最根本的一点是,印度尼西亚在核平衡方面的首要目标仍然是,通过多边谈判,达成关于在时限框架内全面消除武库的协议。
The process of formulating the arms trade treaty should be conducted on a comprehensive, non-discriminatory and multilaterally negotiated basis and in accordance with relevant principles of international law and standards.
制订武器贸易条约的进程应在相关国际法和国际标准的基础上,以综合、非歧视性和多边谈判的方式开展。
It was drafted and endorsed outside the United Nations in a selective, unbalanced and non-comprehensive manner, and therefore does not represent a multilaterally negotiated text.
它是在联合国之外以选择性、不平衡和不全面的方式起草并得到核可的,因此不是一个经过多边谈判产生的文本。
It is a priority to preserve and consolidate multilaterally negotiated international norms.
保护并巩固多边商定的国际规范是优先事项。
Proliferation concerns were best addressed through multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory agreements.
多边谈判达成的普遍、全面和不歧视协议最有利于解决关于扩散的关切。
There remained an unfulfilled need for these assurances to be multilaterally negotiated, legally-binding and comprehensive.
有关这些保证为多边谈判的、有法律约束力的和全面的这一需求仍然没有得到满足。
Any proliferation concern is best addressed through multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory agreements.
对待任何扩散关切的最佳办法,是通过多边谈判达成普遍、全面和非歧视的协定。
They emphasize that proliferation concerns are best addressed through multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory agreements.
它们强调,处理不扩散问题的最佳方式,是通过多边谈判达成普遍、全面和非歧视性协定。
Pakistan believes that there is no substitute for multilaterally negotiated legal norms enjoying universal application and voluntary adherence.
巴基斯坦认为没有其他办法可以取代多边谈判达成的广泛适用和自愿加入的法律规范。
Results: 159, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese