NCDS IN SPANISH TRANSLATION

enfermedades no transmisibles
NCD
non-communicable disease
transmisibles
transmissible
communicable
transmittable
transferable
transferrable
ENT
entrenador
enfermedades
disease
illness
sickness
condition
disorder
sick
NCD
ncd file-type recognition
ents
ncds
nats
tnas
ECNT

Examples of using Ncds in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
experience across low- and middle-income countries of a rising tide of NCDs, particularly over the past three decades.
medianos comparten la experiencia común del aumento de la incidencia de esas enfermedades, particularmente durante los últimos tres decenios.
There is still insufficient statistical data on NCDs, particularly in low- and middle-income countries, where current capacities for surveillance of NCDs are often inadequate.
Los datos estadísticos sobre las enfermedades no transmisibles son aún insuficientes, especialmente en los países de ingresos bajos y medianos, donde las capacidades para el control de esas enfermedades son con frecuencia inadecuadas.
deaths from NCDs are projected to increase from half to almost three-quarters of all deaths between 2008 and 2030.
se proyecta que las muertes debido a enfermedades no transmisibles aumentarán de la mitad a tres cuartos de todas las muertes entre 2008 y 2030.
There is also a pressing need for investment in the prevention of NCDs as an integral part of sustainable socio-economic development.
Asimismo, invertir en la prevención de las enfermedades no transmisibles como parte integral del desarrollo socioeconómico también es una necesidad apremiante.
non-communicable diseases(NCDs) linked,
la obesidad y las enfermedades no transmisibles vinculadas, en particular,
The fight against NCDs is underfunded,
La lucha contra las enfermedades no transmisibles no cuenta con financiación suficiente,
It is vital to integrate strategies to fight NCDs into national health and development plans and strategies.
Es fundamental integrar las estrategias de lucha contra las enfermedades no transmisibles en los planes y estrategias nacionales de desarrollo.
Increase the political prioritisation of NCDs, which cause two thirds of deaths* globally.
Reconocer el impacto de las ENT, que son la causa de dos tercios de todas las muertes* del mundo.
According to World Bank estimates, NCDs will by 2015 become the leading cause of death also in low-income countries.
Según estimaciones del Banco Mundial, en 2015 las enfermedades no transmisibles pasarán a ser la principal causa de los fallecimientos también en los países de bajos ingresos.
NCDs are the world's number one killer causing 60% of all deaths globally.
Las ENT son la primera causa de muerte en el mundo, siendo responsables del 60% de todas las muertes a nivel mundial.
Historically, many NCDs were associated with economic development
Históricamente, muchas de estas enfermedades estaban asociadas con el desarrollo de la economía
The United States thanks Uruguay for convening and leading the WHO Global Conference on Noncommunicable Diseases(NCDs) and the many hours spent in developing the Montevideo Roadmap with co-chairs Finland and Russia.
Los Estados Unidos agradecen a Uruguay por convocar y liderar la Conferencia Mundial de la OMS sobre las Enfermedades No Transmisibles ENT.
Grenada registers its strong support for the call for a United Nations high-level meeting on non-communicable diseases-- NCDs.
Granada desea dejar constancia de su firme apoyo a la solicitud de que se celebre una reunión de las Naciones Unidas de alto nivel sobre enfermedades no transmisibles.
We consider the Roadmap to be a"snapshot" of the current state of discussion on NCDs.
Consideramos que la Hoja de Ruta es una"fotografía" del estado de situación actual de las ENT.
therefore distinct from other risk factors for NCDs.
por ende, distinto a otros factores de riesgo de las ENT.
hypertension during the survey were all referred to the NCDs clinic for further treatment and management.
hipertensión identificados durante el estudio fueron derivados a la clínica para ENT para su ulterior tratamiento y orientación.
to include research aimed at improving the lives of people affected by this and other NCDs.
incluir la investigación encaminada a mejorar las vidas de las personas afectadas por esta y por otras enfermedades no transmisibles.
in organizations such as WHO and FAO of the need to address obesity and diet-related NCDs.
la FAO sobre la necesidad de tratar el problema de la obesidad y de las enfermedades no transmisibles relacionadas con el régimen alimentario.
Governments of CARICOM expressed alarm at the impact of non-communicable diseases(NCDs) on our societies.
de Gobierno de la CARICOM expresaron alarma ante las repercusiones de las enfermedades no transmisibles en nuestras sociedades.
how many here suffer from one of these non-communicable diseases(NCDs), or have close family members who do.
levanten la mano las personas aquí presentes que padecen, ellos o algún miembro de su familia cercana, una enfermedad no transmisible.
Results: 1326, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Spanish