NEEDED TO SUPPORT IN SPANISH TRANSLATION

['niːdid tə sə'pɔːt]
['niːdid tə sə'pɔːt]
necesarios para apoyar
necessary to support
required to support
needed to support
necesarios para respaldar
necessary to support
needed to support
required to support
necesarios para prestar apoyo
required to support
needed to support
necessary to support
necesario para soportar
needed to support
se necesitan para apoyar
necesarios para mantener
necessary to maintain
necessary to keep
necessary to sustain
needed to maintain
needed to keep
required to maintain
required to hold
takes to keep
required to sustain
needed to sustain
necesarios para financiar
necessary to finance
needed to finance
needed to fund
required to finance
required to fund
necesarios para sostener
needed to sustain
necessary to sustain
required to sustain
debe apoyar
duty to support
requerida para apoyar

Examples of using Needed to support in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reference Section continues to play a crucial role in delivering legal materials needed to support the judicial process.
de Referencias sigue desempeñando un papel fundamental aportando los materiales jurídicos necesarios para prestar apoyo a las actividades judiciales.
Investments in the systems needed to support these policies should be considered a priority in all countries.
Las inversiones en los sistemas necesarios para respaldar estas políticas deben considerarse prioritarias en todos los países.
The increase in requirements is attributable to the rise in the number of experts needed to support an ever-increasing number of complex leadership cases.
El aumento de necesidades se debe al aumento del número de expertos necesarios para prestar apoyo al creciente número de causas complejas de dirigentes.
a dramatic decrease in the hardware needed to support a given transaction volume.
una fuerte disminución del hardware necesario para soportar un volumen de transacciones dado.
The additional provision of $316,000 would cover additional requirements needed to support the trials of the two accused arrested in 2008 Župljanin and Karadžić.
La consignación adicional de 316.000 dólares permitiría financiar los recursos suplementarios que se necesitan para apoyar los juicios de los dos acusados capturados en 2008 Župljanin y Karadžić.
An obvious challenge would be how, within that timeframe, to make available the funding and other resources needed to support the negotiations.
Un problema obvio sería cómo lograr disponer en ese plazo de la financiación y otros recursos necesarios para respaldar las negociaciones.
reliable result, the amount of data needed to support the result often grows exponentially with the dimensionality.
la cantidad de datos necesarios para mantener el resultado a menudo debe crecer también exponencialmente con la dimensionalidad.
other stakeholders to contribute the extrabudgetary resources needed to support the further development of the strategic approach;
otros interesados que aporten los recursos extrapresupuestarios que se necesitan para apoyar el ulterior desarrollo del enfoque estratégico;
the Working Group considered the resources needed to support the Regular Process,
el Grupo de Trabajo examinó los recursos necesarios para financiar el Proceso Ordinario,
the Government needed to support the efforts of women's non-governmental organizations.
el Gobierno debe apoyar las actividades de las organizaciones no gubernamentales de mujeres.
Resources needed to support the Regular Process,
Recursos necesarios para financiar el Proceso Ordinario,
Again, the international community needed to support their efforts and help develop a fair and better framework for international trade and finance.
Nuevamente, la comunidad internacional debe apoyar esos esfuerzos y ayudar a elaborar una estructura más justa y adecuada para el comercio y las finanzas internacionales.
Providing the financial contribution needed to support the implementation of current capacity building projects
Brindar la contribución financiera requerida para apoyar la implementación de los proyectos actuales de creación de capacidades
it was to be hoped that the funds needed to support the programme would be forthcoming.
países de ingresos medios, pero cabe esperar que se reunirán los fondos necesarios para financiar el programa.
trains and the infrastructure needed to support these projects.
y la infraestructura requerida para apoyar estos proyectos.
The facilitation of greater access to, and use of, cutting-edge communication technologies needed to support and strengthen these networks;
La concesión de mayor acceso a las tecnologías más avanzadas de las comunicaciones necesarias para prestar apoyo a estas redes y reforzarlas, y la utilización de estas tecnologías;
the infrastructure needed to support developing countries in a fully functioning climate regime evolved significantly.
la infraestructura necesaria para prestar apoyo a los países en desarrollo en un régimen climático que funcione plenamente progresó de manera significativa.
By providing the bandwidth needed to support increased subscriber densities, the Stinger FS+
Al proporcionar el ancho de banda necesario para apoyar una mayor densidad de abonados,
Provide the technical assistance and funding needed to support criteria and indicators development and implementation.
Proporcionar la asistencia técnica y la financiación necesarias para prestar apoyo a la elaboración y aplicación de criterios e indicadores.
Improved access to information needed to support resource allocation decisions based on integrated analysis of all aspects of biodiversity for food and agriculture;
Un mejor acceso a la información necesaria para apoyar las decisiones de asignación de recursos en base a un análisis integrado de todos los aspectos de la biodiversidad para la alimentación y la agricultura.
Results: 328, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish