NEXT EXIT IN SPANISH TRANSLATION

[nekst 'eksit]
[nekst 'eksit]
siguiente salida
next exit
following output
next outing
proxima salida

Examples of using Next exit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Continue to next exit(exit 295) Take Hwy 6 north.
Continuar hasta la salida siguiente(salida 295) Tome la carretera 6 hacia el norte.
Take 283 East to next exit(Etown/ Rheems).
Tome 283 Este hasta la salida siguiente(Etown/ Rheems).
The only thing you have to deal with is your next exit.
De lo único que tienes que ocuparte tú es de tu próxima salida.
The next exit is also about 5 km further- this is the one to take R44/ STELLENBOSCH/ BLVARD.
La siguiente salida es de unos 5 km más- esto es la de tener un R44/ STELLENBOSCH/ BLVARD.
Take the next exit for Puerto Banus/Nueva Andalucia
Tome la próxima salida a Puerto Banús/Nueva Andalucía
After 500 m then take the next exit right in the direction of the“Klinikum”.
A continuación, después de 500 m, tome la siguiente salida a la derecha en dirección"Klinikum".
Finally he saw a sign that informed him the next exit was in six miles.
Por fin vio el cartel indicador de que la siguiente salida estaba a diez kilómetros.
Paradoxically, the route is so simple in New Zealand that you could easily miss the next exit if the GPS was not here to remind you to turn.
Paradójicamente, la ruta es tan simple en Nueva Zelanda que se puede perder fácilmente la próxima salida si el GPS no estaba aquí para recordarle que a su vez.
аnd take thе next exit оff thе M50 immediately after thе bridge.
tome lа siguiente salida dе lа M50 inmediatamente después dеl puente.
The follow vehicles in the convoy… are getting off at the next exit and will be doubling back.
Los otros vehículos del convoy… saldrán por la próxima salida y darán la vuelta.
head straight… You will meet Shadow at the next exit.
vas recto… te encontrarás con Sombra en la siguiente salida.
I mean, usually by now I find out the guy has some weird personality thing that makes me want to take the next exit.
Quiero decir, normalmente a estas alturas ya he averiguado que el chico tiene alguna cosa rara que me hace querer tomar la siguiente salida.
get in the right lane and take the next exit(Route 3)
en el carril derecho y tome la siguiente salida(ruta 3)
Please, sir, all you have to do is take the next exit to Manhattan.
Por favor, señor, todo lo que tiene que hacer es tomar la siguiente salida a Manhattan.
there is a chance that you are in a traffic jam so Zenec navigation offers you a detour using the next exit.
existe la posibilidad de que se encuentre en un atasco de tráfico, y por esta razón el software le ofrecerá un desvío utilizando la siguiente salida.
I got off at the next exit and went back up the feeder to get to this place,
Sal en la siguiente salida y volv atr spor la carretera hasta ese lugar,
This panel remenber us the next exits and arrivals of the ones.
Este panel nos recuerda las próximas salidas y llegadas de los mismos.
The next exits are four days,
Las siguientes salidas son cuatro días,
the machine automatically set an idle interval that delays the next exits from the charger base;
la máquina programa automáticamente un intervalo de reposo que retrasa las salidas siguientes de la base de recarga;
Raf, next exit.
Raf, siguiente salida.
Results: 636, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish