NORMAL INTELLIGENCE IN SPANISH TRANSLATION

['nɔːml in'telidʒəns]
['nɔːml in'telidʒəns]
inteligencia normal
normal intelligence
average intelligence

Examples of using Normal intelligence in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Girls with Turner syndrome generally have normal intelligence.
Las niñas con síndrome de Turner poseen una inteligencia normal.
Many children with the syndrome have normal intelligence.
Las niñas con síndrome de Turner poseen una inteligencia normal.
The child most often will show normal intelligence.
En la mayoría de los casos, el niño mostrará inteligencia normal.
Most patients have normal or slightly below normal intelligence.
Lo más frecuente es que tengan una inteligencia normal o ligeramente inferior a la normal.
Children usually have normal intelligence and rarely have seizures.
Los niños suelen tener una inteligencia normal y rara vez presentan convulsiones.
Most children who experience speech delay have normal intelligence.
La mayoría de los niños con retraso del lenguaje tienen una inteligencia normal.
If the girl had normal intelligence she would be grateful.
Si la chica tuviera una inteligencia normal, estaría agradecida.
Usually people with Weill-Marchesani syndrome have normal intelligence.[1].
Por lo general, las personas con el síndrome de Weill-Marchesani tienen inteligencia normal.[1].
Occasionally, some will grow normally and develop normal intelligence.
Otros pueden llegar a tener un desarrollo e inteligencia casi normales.
they are of normal intelligence.
estas personas tienen una inteligencia normal.
Grandpa… were of normal intelligence?
tu abuelo… eran de inteligencia normal?
Patients with ML III are generally of normal intelligence or have only mild cognitive problems.
Los pacientes con mucolipidosis III generalmente tienen inteligencia normal o solo tienen retraso mental leve.
are typically of normal intelligence.
generalmente tienen una inteligencia normal.
A normal man of normal intelligence… capable of having normal children…
Un hombre de inteligencia normal… capaz de tener hijos normales…
Greatness isn't easy to live with, even by someone of normal intelligence.
Con la grandeza no es fácil vivir incluso para alguien normalmente inteligente.
And so, would it be fair to say… that Grandma and Grandpa of normal intelligence… had the real responsibilities?
Entonces seria justo, Decir… Que su abuela y abuelo de inteligencia normal…¿Tenían la verdadera responsabilidad?
may have weakness on one side of the body and have a normal or near normal intelligence.
pueden presentar debilidad en un lado del organismo y poseer una inteligencia normal o casi normal.
As to their grades… I see no reason why children who are well-developed mentally should be held back… by a school system geared to those of simply normal intelligence.
En cuanto a sus grados… no veo por qué unos niños con una inteligencia bien desarrollada… deban estar limitados por un sistema educativo… diseñado para aquéllos con una inteligencia normal.
As for students with normal intelligence pursuing ordinary curriculum in schools for children with physical disability
En cuanto a los alumnos con inteligencia normal que siguen el programa de estudios general en las escuelas para niños con discapacidad física
While most of those affected have normal intelligence and normal development of motor skills in some people with severe presentations delayed development can occur.
Aunque la mayoría de las personas afectadas tienen una inteligencia y un desarrollo de las habilidades motoras normales, en algunas personas con presentaciones graves puede ocurrir un retraso en el desarrollo.
Results: 106, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish