NOT TO REACT IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt tə ri'ækt]
[nɒt tə ri'ækt]
no reaccionar
not react
no reaction
no responder
not respond
not to answer
failing to respond
not to reply
unresponsive
no response
not to react

Examples of using Not to react in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the United Nations system not to react strongly to these unfortunate developments would be tantamount to standing by in silence when logic
Si el sistema de las Naciones Unidas no reaccionara contundentemente a estos infortunados sucesos estaría guardando silencio cuando la lógica y la conciencia nos dictan
In Alexander we learn not to react to the habits, although usually we desperately want to‘do something' in our efforts to correct our perception of what is wrong.
Con Alexander se aprende a no reaccionar a los hábitos, aunque solemos querer‘hacer algo' como sea en un esfuerzo por corregir la percepción de lo que es incorrecto.
A man would have to be made of rock not to react, not to feel a little.
Tenías que estar hecho de piedra para no reaccionar para no sentirte un poco.
Trioliet explicitly reserves the right not to react to every question or comment.
Trioliet se reserva expresamente el derecho a no responder a todas las preguntas u observaciones planteadas.
But it requires big amount of self-control not to react with angry and violence to the humiliation
Pero es necesaria una gran capacidad de control para no reaccionar con indignación y violencia a la humillación
Can you do me a favor and sort of brace yourself and promise not to react for a few seconds after I tell you?
¿Podrías hacerme el favor de prepararte y prometerme no reaccionar por unos segundos después de que te lo diga?
She had found his fears once again and he tried not to react with anger.
Había encontrado sus temores, una vez más y trató de no reaccionar con ira.
The child could be able to understand the importance of knowing how to respond and not to react in trouble situations of daily living.
Que su hijo pueda ser capaz de entender la importancia de saber responder y no reaccionar ante las situaciones del diario vivir.
I think we are doing is nothing new, but try not to react by rejecting new things.
Creo que estamos haciendo cosas viejas, pero tratamos de no reaccionar a las nuevas.
Try not to react to them with aversion as you might normally do,
Intente no reaccionar a ellas con aversión, como quizá sería lo normal,
developing equanimity by learning not to react to them.
al aprender a no reaccionar ante ellas.
Some delegations may be tempted not to react when asked to waive their right to work in the official language of the Organization chosen by them
Puede darse el caso de que las delegaciones no reaccionen cuando se les pide que renuncien a su derecho de trabajar en el idioma oficial de la Organización que han elegido
flight is an appropriate response to new stimuli and not to react by instinct alone.
la huida es una respuesta adecuada a los nuevos estímulos y no reaccionan por solo instinto.
When you give a prize, make sure that ferrets are far enough away not to react to each other, and hold something else on hand so if one ferret starts to tyrannize over the other, You can lure him with something.
Cuando te dan un premio, asegurarse de que los hurones son lo suficientemente lejos como para no reaccionar entre sí, y mantener algo en la mano por lo que si un hurón comienza a tiranizar al otro, Se le puede engañar con algo.
Over time, children learned not to react immediately, based on their feelings,
Con el tiempo, el niño aprende a no reaccionar de manera inmediata,
There is no better example of this than the fact that Greece has chosen not to react forcibly to the massive violations of Greek airspace and the constant overflying of Greek territory on the part of Turkish warplanes.
No hay mejor ejemplo al respecto que el hecho de que Grecia ha optado por no reaccionar en forma violenta ante las violaciones masivas del espacio aéreo griego y ante el constante sobrevuelo del territorio griego que llevan a cabo aviones de guerra turcos.
This awareness has helped me to learn not to react in anger, to stop
Esta toma de conciencia me ha ayudado a aprender a no reaccionar con ira, a detenerme
the leaders of the Young Patriots called on their followers not to react.
los dirigentes de los Jóvenes Patriotas exhortaron a sus seguidores a no reaccionar.
While acknowledging how difficult it was for the Government not to react, particularly when SLA was trying to expand its area of control,
Si bien reconocía la dificultad que representaba para el Gobierno no reaccionar, en particular cuando el Ejército de Liberación del Sudán trataba de ampliar la zona que controlaba,
to act, sometimes by choosing which way to turn in a passageway,">or by choosing whether or not to react to the on-screen"ENERGIZE" message
eligiendo si se debía o no reaccionar al mensaje"ENERGIZAR" en pantalla
Results: 52, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish