NOW FACING IN SPANISH TRANSLATION

[naʊ 'feisiŋ]
[naʊ 'feisiŋ]
enfrenta ahora
now faces
afronta ahora
actualmente se enfrenta
encaramos ahora
ahora enfrentando
now faces
enfrentan ahora
now faces

Examples of using Now facing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
workforce composition need to be well aligned with the challenges now facing the Office.
la composición de la plantilla han de ajustarse perfectamente a los retos que la Oficina debe ahora afrontar.
The principal challenge now facing the Treaty is to push its near-global membership all the way to universal adherence.
El principal desafío con que se enfrenta ahora el Tratado es el de insistir en su afiliación casi mundial para lograr la adhesión universal.
The point is, we are now facing our enemy across a table instead of a battlefield.
El tema es que ahora vamos a enfrentarnos a nuestro enemigo en una mesa en vez de en un campo de batalla.
The repercussions of that involvement on many of the problems now facing certain ethnic groups in those States are undeniable.
Las repercusiones que dicha participación han tenido en muchos de los problemas que confrontan actualmente ciertas etnias en esos Estados no son, en manera alguna, desdeñables.
the main challenge now facing the United Nations in Africa is how to bring about enhanced coherence and coordination in its operations at all levels.
el principal problema que encaran actualmente las Naciones Unidas en África es cómo aumentar la coherencia y la coordinación de sus operaciones a todos los niveles.
This has given rise to the problem now facing the Federal Republic of Yugoslavia of providing shelter for over 650,000 refugees from those parts.
Esto ha originado el problema con el que ahora se enfrenta la República Federativa de Yugoslavia, consistente en dar cobijo a más de 650.000 refugiados de esas zonas.
I have to tell you that we're now facing the worst case scenario.
comunicarles que estamos ahora enfrentándonos al peor escenario posible.
The banners can focus on one or more problems now facing the area.
Los banners pueden centrarse en uno o más problemas ahora que se enfrenta la zona.
If the nuclear powers had been swifter to comply with these demands, the security dilemma now facing them would have been avoided.
Si las potencias nucleares hubiesen cumplido con estas exigencias oportunamente, se habrían evitado el dilema de seguridad que las aqueja actualmente.
The net result of all these factors is the employment crisis now facing the country.
El resultado de todos estos factores es la crisis de empleo que sufre actualmente el país.
such as the acute humanitarian situation now facing the Horn of Africa.
la grave situación humanitaria que enfrenta en estos momentos el Cuerno de África.
If the councilman only admired his precious collection, why is the bat now facing the opposite way?
Si el concejal sólo admiraba su valiosa colección,¿por qué es el murciélago ahora mirando hacia el lado opuesto?
care for them is a challenge now facing the region, which the symposium will discuss.
atenderlos es un reto al que hace frente actualmente la región, tema que se tratará en el simposio.
Developing countries had been resilient in dealing with its initial impact but many were now facing serious medium-term fiscal sustainability issues.
Los países en desarrollo se mostraron reacios a afrontar las repercusiones iniciales, y muchos están ahora enfrentándose a graves problemas de sostenibilidad fiscal a medio plazo.
Mr. Mbuende(Namibia) said that the development agenda could be derailed if the unprecedented challenges now facing the world were not urgently addressed.
El Sr. Mbuende(Namibia) dice que el programa de desarrollo corre peligro de no poder seguir su curso si las dificultades sin precedentes con que se enfrenta ahora el mundo no se resuelven con premura.
France too is concerned by the difficulties now facing the multilateral disarmament
Francia también se encuentra preocupada por las dificultades que enfrenta ahora el mecanismo multilateral de desarme
The challenge now facing the negotiating group is to develop stronger rules while respecting the important policy concerns of WTO members, particularly developing and least-developed countries.
El reto que afronta ahora el Grupo de Negociación consiste en elaborar unas normas más estrictas respetando al mismo tiempo las importantes preocupaciones de política de los Miembros de la OMC, en particular las de los países en desarrollo y menos adelantados.
the universal recognition of the exceptional nature of the circumstances now facing the new Government of South Africa.
el reconocimiento universal del carácter excepcional de las circunstancias que enfrenta ahora el nuevo Gobierno de Sudáfrica.
The critical test now facing the regime of international humanitarian law,
La prueba decisiva a que actualmente se enfrenta el régimen de derecho internacional humanitario,
regional reports which have been presented to us under other sub-items in this cluster demonstrate in graphic terms the overwhelming proportions of the humanitarian tragedy now facing the international community.
han presentado regiones y países individuales con relación a los otros subtemas que componen este conjunto demuestran gráficamente la magnitud abrumadora de la tragedia humanitaria que enfrenta ahora la comunidad internacional.
Results: 93, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish