CHALLENGES FACING IN SPANISH TRANSLATION

['tʃæləndʒiz 'feisiŋ]

Examples of using Challenges facing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Poverty is one of the most significant challenges facing Kenya today.
La pobreza es uno de los problemas más importantes que enfrenta hoy Kenya.
Climate change was one of the most serious challenges facing the world.
El cambio climático es uno de los problemas más graves que encara el mundo.
Reflect on the methods used by, and challenges facing, the historian.
Reflexionar sobre los métodos que utilizan los historiadores y los desafíos que enfrentan.
Many of the challenges facing the IAEA today are very different from those envisaged by our founders more than 50 years ago.
Muchos de los desafíos que afronta actualmente el OIEA son muy distintos de los que habían contemplado nuestros fundadores hace más de 50 años.
His Government was also concerned about the challenges facing UNRWA, including the lack of financial resources
A su Gobierno también le preocupan los desafíos que afronta el OOPS, en particular la insuficiencia de recursos financieros
Despite a number of challenges facing the Pacific region,
Pese a una serie de retos que afronta la región del Pacífico,
The meeting provides a favourable framework for the examination of the challenges facing the State of Cameroon in guaranteeing human rights.
La reunión ofrece un marco favorable para el examen de las dificultades que enfrenta el Estado del Camerún para garantizar los derechos humanos.
Therefore, the key challenges facing the country are to build sturdier foundations for economic growth,
Por lo tanto, los principales retos que afronta el país son sentar fundamentos más sólidos para el crecimiento económico
As the draft resolution illustrates, the challenges facing Afghanistan are intertwined
Como se describe en el proyecto de resolución, las dificultades que enfrenta el Afganistán están interrelacionadas
Institutionalized expertise helps Governments to respond appropriately to challenges facing specific minority groups.
Los recursos técnicos institucionalizados ayudan a los gobiernos a responder apropiadamente a los problemas que afronta cada grupo minoritario.
We believe that on the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations it would be extremely useful to discuss new goals and the challenges facing the Organization.
Creemos que, en vísperas del quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas, sería sumamente provechoso que debatiéramos nuevos objetivos y los retos que afronta la Organización.
we are aware of the challenges facing the Office in carrying out its core functions.
somos conscientes de los retos que encara la Oficina para desempeñar sus funciones esenciales.
offered an opportunity to appreciate the potential of and the challenges facing the Commission.
brindó la oportunidad de reconocer las posibilidades de la Comisión y los problemas que afronta.
can identify with the challenges facing Africa.
se pueden identificar con las dificultades que enfrenta África.
A significant part of Russian elite having an obvious focus on the West as an example prevents an adequate response to the challenges facing Russia.
La evidente orientación de considerable parte de la élite nacional hacia el Occidente como modelo a imitar, impide la reacción adecuada a los retos que afronta Rusia.
But he also argued that the challenges facing the world today are not really greater than those confronting world leaders in the chaos of 1945.
Pero también aduce que los retos que encara el mundo de hoy no son en realidad mayores que los que encararon los líderes del mundo en el caos de 1945.
In the arena, we discussed challenges facing human communities in Syria,
En el estadio discutimos las dificultades que afrontan comunidades de Burundi,
Today's debate allows us to discuss the priorities and challenges facing this important organ of the United Nations.
El debate de hoy nos permite debatir las prioridades y dificultades que enfrenta este importante órgano de las Naciones Unidas.
I have outlined some challenges facing our Organization.
he esbozado algunos problemas que afronta nuestra Organización.
The Forum focused on the challenges facing agro-industry as well as trends,
El Foro se centró en los retos que encara la agroindustria y en sus tendencias, pautas
Results: 1178, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish