NUMEROUS OBSTACLES IN SPANISH TRANSLATION

['njuːmərəs 'ɒbstəklz]
['njuːmərəs 'ɒbstəklz]
numerosas trabas
numerosos escollos

Examples of using Numerous obstacles in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Countries of asylum need help to overcome numerous obstacles that prevent them from finding alternatives to closed camps.
Los países de asilo necesitan ayuda para superar los numerosos obstáculos que les impiden hallar alternativas a los campamentos cerrados.
these negotiations have faced numerous obstacles and difficulties which are inconsistent with both the letter
estas negociaciones han enfrentado muchos obstáculos y dificultades, lo que no es coherente con la letra
the efforts undertaken, numerous obstacles and challenges required ambitious international commitment to meet the Millennium Development Goals(MDGs) by 2015.
los esfuerzos realizados, los numerosos obstáculos y desafíos existentes exigen un compromiso internacional ambicioso para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio(ODM) en 2015.
These advances, however, have encountered numerous obstacles and in some cases also setbacks.
Sin embargo, estos avances se topan con numerosos escollos, y también se han podido constatar retrocesos.
Women continued to encounter numerous obstacles in employment and participation
Las mujeres se siguen encontrando con numerosos obstáculos para el empleo y la participación
Although the Bahamas faces numerous obstacles which need to be resolved,
Aunque las Bahamas enfrentan muchos obstáculos que deben resolver,
Numerous obstacles still remain before women's adequate participation in the policy and decision-making levels is realized.
Se deben superar todavía muchos obstáculos para que las mujeres lleguen a tener una participación adecuada en la política y en los procesos de adopción de decisiones.
Despite numerous obstacles, Tajikistan has demonstrated a firm commitment to peace
A pesar de los numerosos obstáculos que se han interpuesto en su camino, Tayikistán ha demostrado
In closing, I would like to state that the Yale Daily News has overcome numerous obstacles in its august history
Para acabar, me gustaría decir que el Yale Daily News ha vencido muchos obstáculos en su augusto historial
the right to development had met with numerous obstacles.
el derecho al desarrollo hayan tropezado con muchos obstáculos.
She has been instrumental in overhauling the vaccine logistics system by removing numerous obstacles that prevent children from getting immunized.
Ella ha desempeñado un papel fundamental en la reestructuración de la logística de vacunación al eliminar los numerosos obstáculos que impedían que los niños tuvieran acceso a las vacunas necesarias.
Herzegovina provides for a free and independent judiciary, there are numerous obstacles to achieving this goal.
Herzegovina establece un poder judicial libre e independiente, numerosos obstáculos se oponen a alcanzar este objetivo.
internally displaced women face numerous obstacles in ensuring sustainable return paras. 351-354.
desplazadas internas deben hacer frente a muchas dificultades para lograr un regreso sostenible párrs. 351 a 354.
they face numerous obstacles in terms of procedures,
se enfrenta a numerosos obstáculos derivados de procedimientos,
particularly women, as they face numerous obstacles in exercising their rights.
deben hacer frente a numerosos obstáculos en el ejercicio de sus derechos.
Numerous obstacles illustrate the difficulties facing the banking system. They include.
Las dificultades de funcionamiento del sistema bancario se reflejan en múltiples obstáculos, entre los que se puede citar.
persons arbitrarily deprived of their nationality face numerous obstacles to enjoy their right to adequate housing.
su nacionalidad tienen que hacer frente a numerosos obstáculos para disfrutar de su derecho a una vivienda adecuada.
however they encounter numerous obstacles.
pero tropiezan con numerosos obstáculos.
Over 220,000 IDPs from the province of Kosovo were living elsewhere in Serbia, facing numerous obstacles in exercising their right to return.
Más de 220.000 desplazados internos de la provincia de Kosovo viven en otros lugares de Serbia y se topan con numerosos obstáculos para ejercer su derecho a regresar.
It is important to recognize that in Brazil persons with disabilities encounter numerous obstacles to acquire equipment essential to their personal mobility.
Es importante reconocer que, en el Brasil, las personas con discapacidad se enfrentan a numerosos obstáculos para adquirir equipos esenciales para su movilidad personal.
Results: 209, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish