OASES IN SPANISH TRANSLATION

[əʊ'eisiːz]
[əʊ'eisiːz]
oases
oásis
oasis

Examples of using Oases in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Israel is lending its expertise transforming arid landscapes into flourishing oases, a Zionist point of pride for over a century.
Israel está prestando su experiencia transformando paisajes áridos en oasis florecientes, algo por lo que todo sionista debe de sentir orgullo.
Your guides will ensure your safety whilst you discover oases, ride camels
Allí podrás conocer un Oasis real, montar en dromedario
The Uzbek population of the towns and ancient cultivated oases has a comparatively small admixture of Mongoloid features.
La población uzbeka de las ciudades y de los antiguos oasis agrícolas tiene una parte relativamente pequeña de rasgos mongoloides.
Because bathrooms have become oases of well-being and sanitary facilities focus on the well-being of employees,
Porque los baños se han convertido en oasis de bienestar y las instalaciones sanitarias se centran en el bienestar de los empleados,
They're the great nomads of the plateau and will often trek vast distances across these parched plains in search of oases.
Son los grandes nómades de la meseta… y recorrerán largas distancias a través de estas planicies secas… en busca de un oasis.
a series of"refuges" and useable structures for carving out little oases in natural surroundings
estructuras de uso que pueden dar vida a peque? os oasis en lugares naturales
The International Dark Sky Association has already declared 37 regions worldwide official oases of darkness.
La International Dark Sky Association ha concedido ya el título oficial de oasis de oscuridad a 37 regiones del mundo.
Crossing the vastness of the desert we find oases, fertile valleys
Traspasando la inmensidad del desierto nos encontramos con oasis, valles fértiles
We know that in this globalized world there cannot be oases of prosperity in a desert of poverty.
Sabemos que en este mundo sin fronteras, no puede haber un oasis de prosperidad en un desierto de miseria.
it doesn't have any of the characteristics of oases in Egypt.
El Fayoum no tiene las características de un oasis.
Submit a critical habitat proposal to the Directorate General of Wildlife for the Mexican government to designate these oases as protected areas.
Presentar una propuesta de hábitat crucial a la Dirección General de Vida Silvestre del gobierno mexicano para designar los oasis como áreas protegidas.
Sufi Naqshbandi in their respective oases.
en los líderes sufi Naqshbandi en sus respectivos ciudades-oasis.
had the essential network of occasional oases that established the routing as inexorably as pins in a map.
contaban con la existencia de una red esencial de oasis ocasionales que fijaban la ruta como inexorables puntos en un mapa.
Thus the Project called‘Awareness raising and environment education for sustainable development in the oases of the south east of Morocco' may be considered as another opportunity for the association to contribute to the environmental dynamic of the country.
Por tanto el proyecto denominado"Sensibilización y educación ambiental para el desarrollo sostenible de los oasis en el Sudeste de Marruecos" constituye para la asociación otra oportunidad para contribuir a la dinámica ambiental del país.
seeping underground only to emerge back onto the surface as springs and oases in the unlikeliest of places,
filtrándose bajo tierra solo para regresar a la superficie como manantiales y oasis en los lugares más inesperados,
In 1905, Empain established the Cairo Electric Railways and Heliopolis Oases Company, which bought a large stretch of desert some distance to the northeast of Cairo at a low price from the British occupation government.
En 1905, estableció la Compañía de Ferrocarriles Eléctricos de El Cairo y Heliopolis Oases, que compró una gran parte del desierto a cierta distancia del noreste de El Cairo a un bajo precio del gobierno de ocupación británico.
The beautiful properties in Siem Reap successfully create quiet and tranquil oases, and it's this combination of the serene environment
Las hermosas propiedades en Siem Reap crean con éxito oasis tranquilos y tranquilos, y es esta combinación del ambiente sereno
The oases of Matilla and Pica to 120 kilometers of Iquique where citrus are cultivated
Los oasis de Matilla y Pica a 120 kilómetros de Iquique donde se cultivan cítricos y se puede disfrutar
which affects the marginal areas of the oases, where there is no irrigation canals
que afecta a las zonas marginales de los oasis, cuando no hay canales de riego
for the sustainable development in the oases of Errachidia, in the south east of Morocco.
para el desarrollo sostenible en los oasis de Errachidia, al sureste de Marruecos.
Results: 627, Time: 0.2033

Top dictionary queries

English - Spanish