ONE CONTRACT IN SPANISH TRANSLATION

[wʌn 'kɒntrækt]
[wʌn 'kɒntrækt]
un contrato

Examples of using One contract in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the fact that each of these claims could involve losses relating to more than one contract, a contract-by-contract determination of the date of loss would be unadministrable.
cada una de esas reclamaciones podría entrañar pérdidas relativas a más de un contrato, sería imposible determinar la fecha de la pérdida para cada contrato por separado.
performed under one contract.
tierra o aire), en virtud de un único contrato.
For example, in a two-month period the cost of additional war risk insurance in one contract was three times the cost of flight services required,
Por ejemplo, en un período de dos meses, el costo del seguro adicional por riesgos de guerra en un contrato fue tres veces el costo de los servicios de vuelo solicitados,
The countertrade agreement may provide that a problem in the performance of one contract would have an effect on the obligation to perform the contractual obligations in the other direction clauses establishing a link of this type are discussed in chapter XII.
El acuerdo de comercio compensatorio puede estipular que de darse algún problema en el cumplimiento de un contrato, ello repercutiría en la obligación de cumplir las prestaciones contractuales en la otra dirección en el capítulo XII se examinan cláusulas que establecen un vínculo de este tipo.
When, however, the parties wish to give contractual effect to an intention that the conclusion of one contract be conditioned upon the conclusion of the other,
Ahora bien, si las partes desean dar valor contractual a la intención de que la celebración de un contrato esté supeditada a la celebración del otro,
The last-mentioned category includes one contract for the renovation of the Nasiriyah electricity station at a cost of 70.5 million dollars
En la última categoría se incluye un contrato para la renovación de la planta eléctrica de An-Nasiriya, a un costo de 70,5 millones de dólares
the bid evaluation panel awarded one contract to the highest bidder and the second to the second-highest bidder
el grupo de evaluación de ofertas adjudicó un contrato a el licitador que había presentado la oferta más alta
In one contract, the original not-to-exceed amount was increased from $32 million to $95 million within a five-year period through various amendments without re-bidding,
En un contrato, la cantidad máxima fijada inicialmente aumentó de 32 a 95 millones de dólares en un período de cinco años mediante diversas enmiendas sin
included detailed information on the proposed establishment of one series of staff rules based on the existing 100 series, one contract encompassing three types of appointment,
el Secretario General e incluyen información detallada sobre la creación de una serie de reglas basada en la serie 100 existente, un contrato que abarque tres tipos de nombramientos
five joint meetings and one contract for the recruitment of university professors in the years 1991,
cinco reuniones conjuntas y un contrato para la contratación de profesores universitarios, porque muchos Estados se
In addition, the three forest-management contracts are likely to be delayed as a result of the changes to the contracts that would cost the Government $50 million in revenue and, in the case of one contract, the ruling on the awarding process.
Además, es probable que se retrase la ejecución de los tres contratos de ordenación forestal, debido a la modificación que han sufrido, que costará al Gobierno 50 millones de dólares por concepto de ingresos, y, en el caso de un contrato, al dictamen sobre el procedimiento de adjudicación.
international carriers do not, in many cases, offer one contract to cover the entire transport from origin to destination,
los transportistas internacionales no ofrecen generalmente un contrato que cubra todo el transporte, desde el punto de origen al de destino,
supply contracts in the two directions are embodied in one contract, it is generally considered that the mutual obligations are more likely to be considered as interdependent see chapter II,"Contracting approach",
a los contratos de suministro en ambas direcciones han sido incorporadas en un solo contrato, se estima en general que es más probable que las obligaciones recíprocas sean consideradas como interdependientes véase el capítulo II,"Enfoque de la contratación",
All contracts were initiated by other units within the Technical Cooperation Division; however, one contract, which was not initiated
Todos esos contratos se habían originado en otras dependencias de la División de Cooperación Técnica; no obstante, en un contrato, ni iniciado ni evaluado por la Dependencia II,
the remaining 6 had been combined into one contract, entitled"security strengthening project at United Nations Headquarters",
los seis restantes se han agrupado en un único contrato titulado"proyecto para el refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas",
i.e. one contract for US$ 50 million worth of Australian wheat
es decir, un contrato por 50 millones de dólares de los EE.UU. para la compra de trigo australiano
international carriers do not, in many cases, offer one contract to cover the entire transport operation from origin to destination,
en muchos casos los transportistas internacionales no ofrecen un solo contrato que abarque la totalidad de la operación de transporte, desde el lugar
form P.104/A(contract for consultant), covering one contract was not submitted on time(Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children
no se presentó a tiempo en relación con un contrato( Oficina de el Representante Especial de el Secretario General para la cuestión de los niños
with common issues of law and fact, and the Claimant asserts a claim under one contract and Respondent asserts a claim under another contract, the claims could be consolidated at the discretion of the arbitral tribunal.
un demandante presente la demanda en virtud de un contrato mientras que el demandado interponga su pretensión nacida de otro contrato de esa misma operación el tribunal arbitral debería poder consolidar las pretensiones de las partes, si lo estima oportuno.
international carriers often do not offer one contract to cover the entire transport operation from origin to destination,
los porteadores internacionales no suelen ofrecer un contrato único que abarque toda la operación de transporte desde el punto de origen hasta el de destino
Results: 212, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish