ONLY INDICATIVE IN SPANISH TRANSLATION

['əʊnli in'dikətiv]
['əʊnli in'dikətiv]
solo indicativos
only indicative
just an indication
sólo indicativos
only indicative
solamente indicativa
únicamente indicativas
meramente indicativos
merely indicative
purely indicative
solamente orientativo
only indicative
for guidance only
solo orientativo
solo indicativas
only indicative
just an indication
sólo indicativa
only indicative
solamente indicativos
solo indicativo
only indicative
just an indication
solo indicativa
only indicative
just an indication
sólo indicativo
only indicative
solamente indicativas

Examples of using Only indicative in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note that such results are only indicative of what you can expect.
Recuerda que esos resultados son solo indicadores de lo que podrías esperar.
the list below is only indicative.
la lista a continuación es a título indicativo.
Finally, it must be said that the cut-off marks are only indicative.
Por último, hay que decir que las notas de corte son únicamente orientativas.
The image of the insertion is only indicative of product sold.
La imagen de la inserción es indicativa del producto vendido.
The deadline fixed in the website will be only indicative.
El plazo de entrega que se fije en la página web tendrá carácter meramente indicativo.
These Appendices are not meant to be exhaustive but only indicative.
Esos apéndices no tienen carácter exhaustivo sino tan sólo indicativo.
The figures used are only indicative.
Las cifras utilizadas son un mero ejemplo.
Notice that the guide is only indicative.
De la misma cuenta que esta guía es simplemente indicativa.
The information that is detailed is only indicative. Booking.
La información que se detalla es únicamente orientativa. Reservar.
Notice that the guide is only indicative.
Note que esta guía es solo a modo indicativo.
Delivery times are only indicative and if they exceed thirty days from the order, the contract may be terminated and the buyer reimbursed.
Los plazos de entrega son sólo indicativos y si se exceden los treinta días a partir del pedido, el contrato podrá ser rescindido y el consumidor reembolsado.
the fact that the exposure limits are only indicative makes it a non-binding instrument in practice.
los valores límite sean sólo indicativos, hace que en la práctica sea no vinculante.
documentation under this item is only indicative of requests for reports from the General Assembly.
la documentación en relación con este tema es solamente indicativa de las peticiones de informes de la Asamblea General.
These parameters are only indicative and are intended to guide the actions of the judges.
Estos parámetros son meramente indicativos y tienen como finalidad guiar el actuar de los jueces.
values of investment tools are only indicative?
valores de herramientas de inversión son sólo indicativos.
They are by no means exclusive, and are only indicative of the capacities that UNCTAD possesses for mounting efficient technical cooperation programmes.
Estos textos no son exclusivos en modo alguno y son meramente indicativos de los medios que la UNCTAD posee para poner en práctica programas eficaces de cooperación técnica.
Please note that any price that may be seen on our website is only indicative.
Le comunicamos que cualquier precio que pueda ver en nuestra web será solamente orientativo.
The programme of work and the working timetable are only indicative, and are for the benefit of delegations only..
El programa de trabajo y el calendario de trabajo son sólo indicativos y para beneficio de las delegaciones.
We inform you that any price you can see on our website is only indicative.
Le comunicamos que cualquier precio que pueda ver en nuestra web será solamente orientativo.
so the values here are only indicative.
por lo que los valores aquí mostrados son sólo indicativos.
Results: 93, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish