Examples of using
Operationalizing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
a new technology mechanism was agreed at Cancun with the aim of operationalizing technology transfer.
fue acordado en Cancún un nuevo mecanismo en materia de tecnología con el objetivo de hacer efectiva la transferencia de tecnología.
The present report provides information on follow-up to the Salvador Declaration geared towards"operationalizing" the recommendations in the Declaration that require immediate action.
En el presente documento se informa sobre el seguimiento dado a la Declaración de Salvador a fin de aplicar las recomendaciones de la Declaración que requieren medidas inmediatas.
In operationalizing the third global cooperation framework, cross-practice work and initiatives that involved
En la operacionalización del tercer marco de cooperación mundial se alentaron explícitamente actividades
Both processes will contribute to understanding better and operationalizing the elements of the policy
Ambos procesos contribuirán a comprender mejor y llevar a la práctica los elementos de la política
Operationalizing mainstreaming and coherence in migration
Operacionalizar la integración y la coherencia en las políticas de migración
with all Member States in the further development of the full range of tools for operationalizing R2P.
con todos los Estados Miembros en el desarrollo ulterior de la amplia gama de herramientas para hacer efectiva la responsabilidad de proteger.
The Special Rapporteur also recommends that the Government abstain from operationalizing these laws while such revision is in process.
El Relator Especial también recomienda que el Gobierno se abstenga de aplicar estas leyes mientras el proceso de revisión siga su curso.
The scales of satisfaction are discussed further in Operationalizing the Attributes of New Product.
Las escalas de la satisfacción se discuten además en Operacionalizar los atributos del nuevo producto.
Working Groups are responsible for building the network messages and for operationalizing the network strategy.
Los grupos de trabajo son responsables de construir los mensajes de la red y hacer operativa la estrategia de la red.
This reflects the nature of country level work required in the early stages of operationalizing the MDGs.
Esto refleja la naturaleza de la labor que es necesario emprender en los países en las primeras etapas de operacionalización de los objetivos de desarrollo del Milenio.
development projects aimed at operationalizing women in development policy
de cuestiones de género encaminados allevar a la práctica la política relativa a la mujer en el desarrollo
She also highlighted the need for intensified work on establishing and operationalizing Trade Points in African countries,
Destacó también la necesidad de que se intensificaran los trabajos sobre el establecimiento y funcionamiento de centros de comercio en países africanos
established a Task Force, with the aim of"operationalizing" Aid for Trade.
la OMC estableci un Equipo de Trabajo con miras a"hacer operativa" la Ayuda para el Comercio.
Progress in Operationalizing the World Development Report 2000/2001(Washington,
Progress in Operationalizing the World Development Report 2000/2001(Washington,
Simplifying and operationalizing the Adaptation Fund,
La simplificación y el funcionamiento del fondo de adaptación,
Modelling and operationalizing: 1.- Identify barriers
Modelización y operativización: 1.- Identificación de las barreras
Ambassador Ibrahim Salama, chairperson of the Working Group on the Right to Development,'The Right to Development: Operationalizing the Slogan.
Embajador Ibrahim Salama, Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo:"The Right to Development: Operationalizing the Slogan";
Operationalizing the millennium development goal of eradicating extreme poverty is not simply a concern of the developing world.
Hacer realidad el objetivo de desarrollo del milenio de erradicar la pobreza extrema no es simplemente un problema del mundo en desarrollo.
Operationalizing the UNCCD-CBD Joint Work Programme on the Biodiversity of Dry
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文