to avoidto preventto keepto avertto stopfor the avoidance
para conjurar
to conjureto addressto avertto ward off
para prevenir
to preventfor the preventionto avert
para impedir
to preventto stopto deterto impedeto keepfor the preventionto blockto denyto avertto preclude
Examples of using
Order to avert
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
to freedom of movement should also be restored in order to avert a potential humanitarian catastrophe during the winter.
fuera del hogar y a desplazarse libremente, aunque sólo sea para evitar la catástrofe humanitaria que podría producirse durante el invierno.
since it believed that it was vital to integrate all groups into society in order to avert racism and xenophobia.
es fundamental para la integración de todos los grupos en la sociedad con objeto de evitar el racismo y la xenofobia.
stability in the region and in order to avert the dangers besetting it faces.
la estabilidad en la región, a fin de evitar los peligros que enfrenta.
structural issues such as the need to invest in developing countries' agriculture in order to avert future food crises.
de largo plazo, tales como la necesidad de invertir en la agricultura de los países en desarrollo a fin de evitar futuras crisis alimentarias.
was assisting the authorities to deal with questions of citizenship in order to avert a potential statelessness situation.
está colaborando con las autoridades en los problemas de ciudadanía a fin de evitar posibles situaciones de apatridia.
the residual propellant from the tank and the residual gas from the high-pressure container in the booster, in order to avert the danger of in-orbit disintegration of the upper stage.
el gas residual del contenedor de alta presión en el impulsor, a fin de evitar el peligro de una desintegración en órbita de la etapa superior.
In order to avert or reduce potential risks to the mental health of the victims of the offence under investigation, the expert assigned
Para evitar o disminuir los riesgos que puedan ocasionarse a la salud psíquica de las víctimas del hecho investigado,
rather than food crops, in order to avert massive rises in the prices of food,
no de cultivos alimentarios, para evitar los incrementos masivos de los precios de los alimentos,
obligation to act, and this we must do in order to avert a problem of uncontrollable proportions.
obligación de hacer lo que debemos hacer para prevenir un problema de proporciones incontrolables.
It recognizes the need for peaceful dialogue in regions of tension in order to avert conflict, and it welcomes the peace processes already initiated in various regions to resolve disputes through peaceful means bilaterally or through mediation by third parties.
También se reconoce la necesidad de sostener un diálogo pacífico en las regiones en las que existen tensiones para evitar conflictos y se acoge con beneplácito el proceso de paz ya iniciado en distintas regiones para resolver las controversias por la vía pacífica o con la mediación de terceras partes.
had been deliberately established in order to avert any new clashes, including with the Algerian army,
territorio del Sáhara marroquí, se acondicionó voluntariamente para prevenir nuevos enfrentamientos,
In order to avert the worst effects of the crises,
Para evitar los peores efectos de las crisis
any investment we decide collectively to make in order to avert conflicts or safeguard peace after a conflict has broken out is a financially wise decision.
cualquier inversión que hagamos colectivamente para evitar conflictos o para asegurar que se preserve la paz después de que se haya producido un conflicto es una decisión sensata desde el punto de vista financiero.
1995 modernized labour relations, taking into account the experience gained during the crisis of 1987-1990, in order to avert job losses
moderniza las relaciones laborales tomando en consideración las experiencias ocurridas durante la crisis de 1987-1990, para evitar las pérdidas de fuentes de empleo
as required in order to avert potential breaches of obligations under international law mandated by an international treaty,
conforme a su práctica habitual y para evitar un posible incumplimiento de las obligaciones de derecho internacional impuestas por un tratado internacional,
low fertility countries need to achieve comparatively small increases in fertility in order to avert rapid reductions of the population.
los países con una fecundidad baja deben lograr incrementos comparativamente pequeños para evitar una rápida reducción de la población.
thus needed to be addressed comprehensively in order to avert another food crisis.
necesario tratar los de manera integral para evitar otra crisis alimentaria.
Atabong on the Nigerian Bakassi Peninsula in order to avert a violent clash between those who lay claim to the settlements from two Nigerian States,
en la península nigeriana de Bakassi, a fin de evitar un enfrentamiento violento entre los que reclaman sus derechos sobre los asentamientos de dos estados de Nigeria,
famine in 2011 and wishes to add his voice to the appeal by humanitarian agencies to the donor community to meet the current funding gap of US$663 million in order to avert a humanitarian disaster in Somalia
desea sumarse al llamamiento realizado por los organismos humanitarios a la comunidad de donantes para enjugar el déficit de financiación de 663 millones de dólares de los Estados Unidos a fin de evitar un desastre humanitario en el país
again in 1400 on the pretext of superior geographical features of it, in fact, in order to avert the power struggle.
otra vez en 1400 con el pretexto de características geográficas superiores, de hecho fue para evitar la lucha por el poder.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文