ORDER TO OBSERVE IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːdər tə əb'z3ːv]
['ɔːdər tə əb'z3ːv]
para observar
to observe
to watch
to see
to look
for monitoring
to note
to witness
for observation
for viewing
to notice
para cumplir
to meet
to comply
to fulfil
to fulfill
to implement
to carry out
to accomplish
to achieve
to perform
to deliver

Examples of using Order to observe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
subjects within the institutions in order to observe gender equality principles in the areas referred to unit the, Law as follows.
las personas dentro de las instituciones a fin de observe los principios de igualdad de género en las siguientes esferas mencionadas en la Ley.
Verification Centre with additional experts in missile testing in order to observe and assess Iraq's pre-test, test day
Verificación de Bagdad con expertos adicionales en ensayo de misiles a fin de observar y evaluar las actividades del Iraq antes de los ensayos,
Somalis travelling to other conflict zones where Al-Qaida is active in order to observe its operations.
sudaneses en guerra de guerrillas y que somalíes viajaban a otras zonas de conflicto en que Al-Qaida realizaba operaciones a fin de observarlas.
Baghdad, at 8.30 a.m. and arrived at 9.50 a.m. at the Fath missile engine testing facility in order to observe a test.
llegó a las 9.50 horas a la zona en que está situada la plataforma de pruebas del motor del cohete Al-Fatah, para presenciar la prueba.
The High Commissioner visited Cambodia in July 1994 in order to observe first hand the work of the office
El Alto Comisionado visitó Camboya en julio de 1994 para observar en forma directa la labor de la oficina
As to causing asphyxia by using a plastic bag, in order to observe changes in the amounts of oxygen
En relación con la asfixia mediante la aplicación de una bolsa de plástico, para observar los cambios en la cuantificación de oxígeno
In order to observe the long-term impacts of the 1998 bleaching event on the fish communities of the archipelago,
Para observar los impactos a largo plazo del blanqueamiento de 1998 sobre las comunidades de peces del archipiélago,
authorized workers to take a day's leave in order to observe a religious holiday when it fell during the working week.
ha autorizado a los trabajadores a tomar un día libre para observar una fiesta religiosa cuando ésta cae en un día hábil.
decides that the United Nations official holidays shall be set at ten days, in order to observe the two holidays of Eid Al-Fitr
el número de feriados oficiales de las Naciones Unidas sea de diez días con el fin de que se observen en las sedes de las Naciones Unidas
who in May 1999 visited our country in order to observe the level of progress in attaining population objectives.
quien visitó nuestro país en mayo de 1999 para observar el nivel de los progresos hacia el cumplimiento de los objetivos en materia de población.
that New Zealand had shown its willingness to collaborate with the United Nations on the question of Tokelau by authorizing a visiting mission to the region in 2002 in order to observe at first hand the situation on the ground.
el seminario que tuvo lugar en Anguila, en la región de el Caribe, de el 20 a el 22 de mayo de 2003 y que, autorizando una misión visitadora en 2002 para observar directamente la situación sobre el terreno, Nueva Zelandia demostrara estar dispuesta a colaborar con las Naciones Unidas, en la cuestión de Tokelau.
the Inspectors consider that in order to observe the application of the single audit principle
los Inspectores consideran que, a fin de observar la aplicación del principio de la auditoría única
has passed in order to observe the effects of the oneoff sale of 60 tonnes of ivory,
6) para poder observar los efectos de una única venta de 60 toneladas de marfil,
said that the General Assembly would decide that the United Nations official holidays should be set at ten days in order to observe the two holidays of Id al-Fitr
dice que la Asamblea General decidirá que el número de feriados oficiales de las Naciones Unidas sea de diez días con el fin de observar en las sedes de las Naciones Unidas
we scan the temporary overlay district rasŝepitele beam in order, to observe the teleportation.
escaneamos el rayo de rasŝepitele Distrito de superposición temporal en orden, para observar la teleportación.
They will design a squid in order to observe its movement.
Diseñarán un calamar para observar su desplazamiento.
The first observers arrived 12 April in order to observe registration.
Los primeros observadores llegaron el 12 de abril para observar la inscripción.
I drive along the Tauentzien Street in order to observe the situation.
Conduzco por la calle Tauentzien para observar la situación.
Carry out the following exercise in order to observe the established codes.
Realice la siguiente práctica para observar los códigos establecidos.
We have removed the eyeballs in order to observe its reactions to external stimulation.
Hemos extraido los globos oculares para observar sus reacciones a los estímulos externos.
Results: 1996, Time: 0.0885

Order to observe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish