ORDER TO PREVENT AND COMBAT IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːdər tə pri'vent ænd 'kɒmbæt]
['ɔːdər tə pri'vent ænd 'kɒmbæt]
para prevenir y combatir
to prevent and combat
on the prevention and combating
to prevent and fight
to prevent and address
to prevent and counter
for the prevention and fight
para evitar y combatir
to prevent and combat
to prevent and fight
para impedir y combatir
to prevent and combat
to prevent and address
to prevent and fight
para prevenir y luchar contra
to prevent and combat

Examples of using Order to prevent and combat in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission stressed the need to focus on the gender dimensions of ICT in order to prevent and combat any adverse impact of the digital revolution on gender equality,
La Comisión hizo hincapié en la necesidad de prestar atención a la dimensión de género de las tecnologías de la información y las comunicaciones a fin de evitar y combatir cualquier efecto negativo
based on their shared commitments, in order to prevent and combat that crime, and to address the hardships that migrants who have been the object of smuggling face,
basándose en sus compromisos compartidos, a fin de prevenir y combatir ese delito y de aliviar las penurias que sufren los migrantes objeto de tráfico, entre otras cosas,
aiming to establish programmes of planned development in order to prevent and combat all forms of discrimination in Romania.
tratando de establecer programas de desarrollo planificado a fin de prevenir y combatir todas las formas de discriminación en Rumania.
the new challenges and operational requirements of today's world, in order to prevent and combat terrorism in all its forms more effectively.
teniendo en cuenta los nuevos desafíos y exigencias operacionales del momento, para prevenir y reprimir más eficazmente el terrorismo en todas sus formas.
operational responses in order to prevent and combat emerging and re-emerging forms of crime,
operacionales adecuadas para prevenir y combatir las formas emergentes y reemergentes de delincuencia,
Knowledge of successful practices is essential in order to prevent and combat corruption.
Tener conocimiento de prácticas que han tenido resultados satisfactorios es fundamental para prevenir la corrupción y luchar contra ella.
Emphasizing the need to apply knowledge-based, multidisciplinary approaches in order to prevent and combat crime.
Subrayando la necesidad de aplicar enfoques multidisciplinarios basados en los conocimientos para prevenir y combatir la delincuencia.
Several States mentioned the need to enhance international cooperation in order to prevent and combat terrorism.
Varios Estados mencionaron la necesidad de intensificar la cooperación internacional para prevenir y combatir el terrorismo.
Developing awareness-raising campaigns with the involvement of children in order to prevent and combat child abuse.
La realización de campañas de sensibilización con la participación de los niños para prevenir y combatir los abusos contra ellos.
Further developing its cooperation with neighbouring countries in order to prevent and combat trafficking across borders;
Estrechando su cooperación con los países vecinos para prevenir y combatir la trata de personas a través de las fronteras;
A transnational response is required in order to prevent and combat the transnational crime of smuggling migrants.
Para prevenir el delito transnacional de tráfico ilícito de migrantes y luchar contra él se necesita una respuesta transnacional.
They noted with appreciation the activities of IMO in order to prevent and combat piracy and armed robbery against ships.
Tomaron nota con agradecimiento de las actividades de la OMI para prevenir y combatir la piratería y el robo a mano armada contra los buques.
The emphasis should be placed on educating public opinion through the mass media in order to prevent and combat terrorism.
Hay que hacer hincapié en la formación de la opinión pública a través de los medios de comunicación para prevenir el terrorismo y combatirlo.
education campaigns with the involvement of children in order to prevent and combat all forms of child abuse;
educación con participación de los niños, para prevenir y combatir malos tratos de todo tipo;
Develop a comprehensive nutritional programme in order to prevent and combat malnutrition, in particular among indigenous children
Prepare un programa nutricional amplio destinado a prevenir y combatir la malnutrición, en particular entre los niños de las poblaciones indígenas
Member States must learn to cooperate effectively in order to prevent and combat serious crime.
los Estados Miembros deben aprender a cooperar eficazmente para prevenir y combatir los delitos graves.
The Government of Pakistan has taken both legislative and administrative measures in order to prevent and combat corrupt practices and transfer of funds of illicit origin.
El Gobierno del Pakistán ha adoptado medidas legislativas y administrativas para prevenir las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y luchar contra ellas.
Continue enhancing and expanding health services, in order to prevent and combat diseases which were put in place to serve the people through primary healthcare(Syria);
Seguir mejorando y ampliando los servicios de salud puestos a disposición de la población para prevenir y combatir enfermedades mediante la atención primaria de salud(Siria);
verify the identity of individuals in order to prevent and combat identity-related crime
verificar la identidad de las personas con objeto de prevenir y combatir los delitos relacionados con la identidad
Viet Nam will continue legal and administrative reforms in order to prevent and combat bureaucratic practices,
Viet Nam proseguirá la reforma jurídica y administrativa para prevenir y combatir las prácticas burocráticas,
Results: 567, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish