OUR MODEST IN SPANISH TRANSLATION

['aʊər 'mɒdist]
['aʊər 'mɒdist]
nuestro modesto
our modest
our humble
nuestra modesta
our modest
our humble
nuestra humilde
our humble
nuestros modestos
our modest
our humble
nuestras modestas
our modest
our humble

Examples of using Our modest in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are pleased to make our modest contribution to the maintenance of international peace and security.
Nos complace hacer nuestra modesta contribución al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
From our modest roots in Saudi Arabia some 70 years ago,
Desde nuestros modestos orígenes en Arabia Saudí hace unos 70 años,
That would enable us to give our modest support much more freely to the cultural
Ello nos permitiría dar con mucha más libertad nuestro modesto aporte al acervo cultural
we are disappointed that our modest ambitions for the review did not translate into more tangible improvements.
nos decepciona que nuestras modestas ambiciones respecto del examen no se hayan traducido en mejoras más tangibles.
This was our modest contribution to the universality of the Ottawa Convention,
Ello representó nuestra modesta contribución a la universalidad de la Convención de Ottawa,
We are immensely proud of our modest achievements and grateful to those who helped us.
Nos sentimos enormemente orgullosos de nuestros modestos logros y agradecidos de quienes nos ayudaron.
The whole province will be showing up in our modest little town…
Así toda la provincia estará en nuestro modesto pueblecito así como el mundo de los negocios
These will be our modest contributions to the betterment of all humanity,
Ésas serán nuestras modestas contribuciones al mejoramiento de toda la humanidad,
Our modest experience has shown us that one can negotiate free trade,
Nuestra modesta experiencia es que se puede negociar, por ejemplo el libre comercio,
Our modest support has taken the form of a financial contribution for the dissemination of information packets in communities threatened by this problem.
Nuestro modesto apoyo tiene la forma de una contribución financiera dirigida a apoyar la difusión de la mayor información posible en comunidades amenazadas por este problema.
But we know very well from grim past experience that it takes just one devastating disaster to wipe out our modest achievements and set back the economy for years.
Pero sabemos muy bien por nuestra triste experiencia que una catástrofe devastadora basta para arrasar nuestros modestos logros y provocar un estancamiento de la economía durante años.
We intend to continue our efforts resolutely so that we can make our modest contribution to international cooperation in this area.
Estamos decididos a seguir con estos esfuerzos a fin de aportar nuestra modesta contribución a la cooperación internacional en esta materia.
We have also given the task of providing our modest work on behalf of girls,
Además nos hemos dado a la tarea de aportar nuestro modesto trabajo en pro de las niñas,
we are resolved to continue to work in that regard within our modest means.
estamos decididos a seguir trabajando en ese sentido dentro de nuestros modestos medios.
We also remain committed to supporting United Nations peacekeeping missions as our modest contribution to that worthy cause.
Seguiremos también apoyando las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas como nuestra modesta contribución a esa digna causa.
commercial users to the extent that is limited by our modest resources.
para usuarios comerciales e individuales hasta el limite que nos dejan nuestros modestos recursos.
even with our modest uranium resources.
incluso con nuestros modestos recursos de uranio.
Despite our modest means and small territory,
A pesar de nuestra modestia de medios y nuestra pequeñez física,
During the past decade, HIV/AIDS has inflicted havoc on our modest development plans.
Durante el último decenio el VIH/SIDA ha causado estragos en nuestros moderados planes de desarrollo.
Our modest experience has shown us that it is imperative to strengthen multilateralism as the only approach with the legitimacy necessary to ensure inclusive globalization that reflects solidarity-- as has been said here, globalization with a human face.
Nuestra modesta experiencia nos indica que es imperativo reforzar el multilateralismo como único referente dotado de la legitimidad necesaria para asegurar una globalización que sea inclusiva y solidaria, como aquí se ha dicho, con rostro humano.
Results: 90, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish