OUR UNIT IN SPANISH TRANSLATION

['aʊər 'juːnit]
['aʊər 'juːnit]
nuestro módulo
our module
our pod
our unit
nuestro equipo
our team
our equipment
our staff
our crew
our gear
nuestro servicio
our service
our serve
nuestra centralita
nuestro escuadrón
our squadron
our squad
our unit

Examples of using Our unit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In our unit, using microsurgical technique,
En nuestra unidad, mediante técnica microquirúrgica,
Well, we need there just write that as 1 over seconds for our unit work.
Bueno, necesitamos escribir eso ahí como 1, dividido entre segundos, para que concuerden nuestras unidades.
To date, in our unit, we have had no reports of complications, however,
En nuestra unidad hasta la fecha no hemos tenido reporte de complicaciones,
Through a professional approach we have been able to raise the productivity of our unit by over 50 per cent", Kashif says.
Mediante enfoques profesionales hemos logrado incrementar la productividad de nuestra unidad en más del 50 por ciento", explicó Kashif.
we still can't get through to our unit.
aún no se puede pasar a nuestra unidad.
to my medical manager, he wanted to make this a research project for our unit.
hablé con mi jefatura médica quiso hacer de esto un proyecto de investigación para nuestra unidad.
We will find this type of graph in the user's manual of our unit.
Encontraremos este tipo de gráfico en el manual del usuario de nuestro aparato.
There's three weeks left in the year, and our unit clearance rate is under 50.
Quedan tres semanas en el año y el promedio de solución de nuestra unidad es menos del 50.
You must send an email to our unit(gestespais@ua. es),
Se ha de enviar un correo electrónico a nuestra unidad(gestespais@ua. es),
You must send an email to our unit(gestespais@ua. es),
Se ha de enviar un correo electrónico a nuestra unidad(gestespais@ua. es),
To guarantee sterile conditions, our unit offers an auto-sterilization program,
Para garantizar unas condiciones asépticas, nuestro equipo ofrece un programa de autoesterilización,
Thus, in support of the Cuban government, our unit specialized in energy sector logistics,
Así, en apoyo al gobierno cubano, nuestra unidad especializada en logística del sector energético,
detailed in the information of our Unit.
detallados en a información de nuestro Servicio.
Our unit faces the golf course,
Nuestra unidad está frente al campo de golf,
therefore it is absolutely necessary to add our unit TFI 049931 for EFI models,
la mezcla serán extremadamente magra, por lo que nuestra unidad de TFI 049931 se añadirá a los modelos EFI,
only because he's so excited to tell everyone in our unit that I pooped my pants.
está tan emocionado decirle a todo el mundo en nuestra unidad que Defequé mis pantalones.
the wavelength of cadmium to stand in as our unit of length.
los cuales acordamos establecer como nuestra unidad de longitud.
wish to contact our unit, do not hesitate to get in touch with us
desea contactar con nuestra unidad, no dude en ponerse en contacto con nosotros
Our unit got ambushed, and John Russell crawled
Emboscaron a nuestra unidad, y John Russell se arrastró… a través de campo abierto,
treatment of femoroacetabular impingement, developed by our unit and known as the Ribas osteoplasty via minimally invasive approach with a 6-8 cm incision,
que ha sido desarrollada por nuestra unidad y conocida como la Osteoplastia por abordaje Mini-invasivo de Ribas de 6 a 8 cms,
Results: 284, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish