OVERCHARGE IN SPANISH TRANSLATION

['əʊvətʃɑːdʒ]
['əʊvətʃɑːdʒ]
sobrecarga
overload
overhead
overburden
overcharge
surge
over-load
burden
overuse
over-charging
sobreprecio
surcharge
overcharge
price premium
premium
overpricing
extra charge
passing
cargo excesivo
overcharge
over-charge
cobran de más
to overcharge
overcharge
sobrecargas
overload
overhead
overburden
overcharge
surge
over-load
burden
overuse
over-charging
sobrecargo
purser
surcharge
steward
flight attendant
over-loading
supercargo
overload
fee
overcharge

Examples of using Overcharge in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He made me overcharge customers… stop talking, clare.
Él me encargó que cobrara de más a los clientes… Deja de hablar, Clare.
And part of what I slightly overcharge them for is the ambiance.
Y parte de que yo ligeramente les cobro de más es por ambiente.
Overcharge your rifle turret to fire piercing shots that inflict vulnerability.
Sobrecarga tu torreta de rifle para disparar una ráfaga de disparos penetrantes que causan vulnerabilidad.
Overcharge your harpoon turret to fire a burst of automated shots.
Sobrecarga tu torreta de arpones para disparar una ráfaga de disparos automáticos.
The effects of an overcharge are easily recognizable by visual inspection.
Los efectos de una sobrecarga son fácilmente reconocibles por inspección visual.
Multi-stage charging-- full charge but never overcharge& save battery& save energy.
Carga multiestarea- carga completa, pero nunca sobrecarga& ahorrar batería& ahorrar energía.
With overcharge protection, use more safely.
Con protección de sobrecarga, utilice con mayor seguridad.
Excellent performance, superior overcharge endurance, reliable quality.
Excelente rendimiento, resistencia de sobrecarga superior, calidad confiable.
Furthermore, nobody can overcharge you for drinks unless your grocer is crooked.
Además, nadie puede sobrecargarle para bebidas- a menos que su tendero sea doblado.
Overcharge and discharge protection function effectively prolongs the battery life.
La función de protección de sobrecarga y descarga prolonga efectivamente la vida de la batería.
This mean a VERY serious negative overcharge.
Esto significa una sobrecarga negativo muy grave.
It is not possible to“overcharge” the battery cells with the charger provided.
No es posible“sobrecargar” las celdas de la batería con elcargador que se le proporciona.
Battery overcharge/ overdischarge protection voltage NA.
Tensión de protección de sobrecarga/ sobredescarga de la batería NA.
Protection for overcharge and over discharge, pretty safe for use.
Protección para la sobrecarga y sobre la descarga, bastante segura para el uso.
Under circumstance of high-temperature and overcharge, the battery will not dry out.
Bajo circunstancia de alta temperatura y de sobrecarga, la batería no se seque.
Overcharge" means a charge based on an incorrect rate;
Recargo" se refiere a un cargo basado en una tarifa incorrecta;
Too much stains overcharge the model, so control yourself!
Demasiadas manchas sobrecargan el modelo, no te pases!
Photon Overcharge duration decreased from 21 to 11 seconds. Terran.
Se ha reducido la duración de sobrecarga de fotones de 21 a 11 segundos. Terran.
The overcharge of sockets is the main cause of fires that begin with short-circuits.
La sobrecarga de contactos es la principal causa de incendios que empieza en cortocircuitos.
It is built with overcharge protection and thus is ultra safe and reliable.
Construido con protección de sobrecarga, ultra seguro y fiable.
Results: 266, Time: 0.0576

Top dictionary queries

English - Spanish